Pasar al contenido principal

Navegación principal

  • Inicio
  • Proyecto Biblia Medieval
    • Historia
    • Participantes
    • Proyectos
    • Patrocinadores
    • Publicaciones
    • Agradecimientos
  • Índice de manuscritos
    • Misc. XIII
    • Biblia prealfonsí (E8/E6)
    • General Estoria
    • Escorial I.i.3
    • Biblia de Ajuda
    • Escorial J.ii.19 (E19)
    • Biblia Escorial I.i.7 e I.i.5 (E7/E5)
    • Biblia de Évora (Ev)
    • Biblia de Oxford (Oxford)
    • Escorial I.i.4 (E4)
    • Biblioteca Nacional de Madrid (BNM)
    • Real Academia de la Historia (RAH)
    • Biblia de Arragel (Arragel)
    • Misc. XV
    • Vulgata
    • Biblia hebrea
  • Consulta de los corpus
    • Corpus paleográfico
    • Corpus normalizado
    • Condiciones de uso
    • Contenidos
    • Criterios de transcripción
    • Manual de uso
  • Recursos
    • Bibliografía
    • Enlaces
    • Concordancias
    • Textos
  • Preguntas frecuentes
    • Preguntas frecuentes: Biblias romanceadas
    • Preguntas frecuentes: Corpus Biblia Medieval

Recursos

  • Bibliografía
  • Enlaces
  • Concordancias
  • Textos

Menú de cuenta de usuario

  • Iniciar sesión

Concordancias

hsms sealEl Corpus de textos bíblicos españoles es un recurso electrónico de uso libre en la red desarrollado por el Hispanic Seminary of Medieval Studies (www.hispanicseminary.org) como parte del proyecto Biblioteca Digital de Textos del Español Antiguo, en colaboración con el proyecto Biblia Medieval (www.bibliamedieval.es). Con este recurso se pretende facilitar el estudio y la difusión de un aspecto singular de la lengua y cultura medievales hispánicas: las traducciones de la Biblia al castellano llevadas a cabo durante la Edad Media.

Esta nueva herramienta de investigación integra en una única interfaz los textos, índices (alfabético, de frecuencia, inverso) y concordancias KWIC de los 19 romanceamientos bíblicos en castellano, cerca de 5 millones de palabras, permitiendo consultas en todos sus componentes.

Este corpus textual será una importante fuente de información para lingüistas históricos, lexicógrafos y todos aquellos investigadores interesados en las diferentes versiones bíblicas medievales en castellano, quienes podrán examinar los contenidos de los textos para desarrollar una gran variedad de estudios conectados con el desarrollo del español medieval, permitiéndoles rastrear los cambios, continuidades y patrones de variación ocurridos a lo largo de varios siglos.

Puede consultarse el Corpus de textos bíblicos españoles en la siguiente dirección:

http://www.hispanicseminary.org/t&c/bib/index.htm

Imagen eliminada.Imagen eliminada.

Proyecto Biblia Medieval
Recursos para el estudio de las traducciones bíblicas castellanas en la Edad Media