CARBA, salm., ‘matorral espeso de robles bastos’, ‘lugar donde sestea el ganado’, voz prerromana, de la cual proceden el port. y gall. carvalho (-llo), leon. carvayo, -ajo, ‘roble’.
1.ª doc.: carva, doc. de Eslonza, 1243 (Staaff, 76.38, 50).
DERIV.
Carbizo ‘roble basto’ salm. (Lamano); carbizal ‘carba’ íd. Carvajo, o -ayo, -allo, ‘especie de roble más pequeño y áspero de hojas’ (Aut.) ‘roble’ ast., gall., leon. (Castro, RFE V, 35): karbalio, en doc. de León, 972 (M. P., Oríg., 345), carvajo en Valladolid, 1222, Villafranca del Bierzo, 1294 (Staaff, 8.21, 101.117; derivado en 78.55), carvallo en el Baladro del Sabio Merlín (S. XV: NBAE VI, 21), gall.-port. carvalho ‘roble’ [Gral. Est. princ. S. XIV, «vyncallos de carvallo torcida», 90.27]. En relación con este gall.-port. carvalho y, más íntimamente, con el vasco karbaza ‘tallo, tronco’, Castres garbasso ‘roble joven’, salm. carbizo ‘roble basto’, y acaso también con CARPէNUS (vid. CARPE), debe de estar el gall. dial. carpanza ‘estepa del hipocisto’, semejante a una carrasca y con rosa blanca y hoja ancha, que Sarmiento describe y dibuja en 1754, habiéndola visto, y oído el nombre, en Vilela (Bierzo gallego); en Galicia dan el nombre de carpaza, sin n, a la urce rastrera, planta diferente (Cat. Voces Gall. 37). Gall. garavizos y garabullos ‘los palitos para la lumbre’ (Sarm. CaG., 61v, 68r), de donde garavizar, esgaravizar «cuando con el garavizo se enreda». Para el sufijo de carvajo, -ayo, -alho, que parece tener carácter aumentativo (o quizá colectivo), comp. Pedro Carnayo (¿o es errata por Caruayo?) Villafranca del B., 1280; Johan Martínez Bezerayo (comp. vecera, Acad.), Benavente, 1247 (Staaff, 98. 21, 88.9)2. De aquí los colectivos carvajal (frecuente en esta forma o Caravajal en la toponimia y onomástica), carvallar, carvalleda, carvalledo; pon. carvalhal o carvalheira, gall. íd.3. Engarbar ‘subirse la perdiz u otra ave a lo más alto de la carrasca o pino’ (Covarr.; Aut. dice que no se usa). Comp. CÁRABO.
1 A no ser que supusiéramos *CARR⺄A > carva.― ↩
2 La etimología de Nascentes *QUERQUACULU, derivado de QUERCUS ‘encina’, además de no tener en cuenta la parentela romance del vocablo, supone una disimilación de un tipo imposible.― ↩
3 «Tan lixeira com’os corzos / que foxen no corballal» Pondal, Queixumes..., p. 107; «as carballeiras de Lalín...» Castelao 150.22. ↩