De la Virgen después de la crucifixión escribe este poeta que «rodié cruda
maiella, [un] amarga
pitança» (
Duelo, 165
a). En el Fuero de Soria, del S. XIII, se lee «non aya montadgo por texo nj por azevo... ni por coger
mayella nj abellana, nj ceresa, a mano, nj por lande». Según indicó Lapesa,
RFE XVIII, 117-8, no cabe duda que se trata de la fruta del
Malus Acerba o del
Pirus Malus, el nombre de cuyo árbol recoge Máximo Laguna (h. 1870) como
maguillo o
maillo, Arias (1818) y Rojas Clemente (h. 1810) para Andalucía como
maguillo y F. Fz. de Navarrete (1742) como
maguilla (Colmeiro II, 370-1); la Acad. trae ya en 1843 «
maguillo, manzano silvestre que injertan en Murcia y en Granada» y en sus ediciones del S. XX agrega la variante
maíllo,
-lla. Vergara (
Vocab.
de Segovia, p. 94) recogió
meillo o
mello y
media o
mella en la prov. de Burgos o de Santander; alto-santand.
mailo o
maello ‘manzano silvestre’,
BRAE XXV, 390. Aunque la terminación y el sentido ya nos van alejando, quizá podamos agregar todavía berc. «
magueta: muy parecida a las
lentejas, aunque distinta, y menor que las
fabacas: nace entre los panes y se come» (Sarm.
CaG 145
r). Atendiendo a las formas antiguas parece seguro que
maiella (después
maílla) es la forma originaria, de donde nacería
*maguiella >
maguilla, no precisamente «para deshacer el hiato» (la llamada
g «antihiática» se desarrolla antes o después de vocal posterior), sino más bien por una especie de ‘espesamiento’ o consonantización de
ȳe, como en el vulgarismo andaluz
guierro,
guielo, o ante
i-, como en
guisopo,
Guisabel. Un caso análogo tenemos en
NEGUILLA < *neiella < NէGĔLLA (comp. cat.
niella), si bien aquí podría explicarse por influjo de
negro. Quizá sea derivado del nombre del mes de
mayo, como sugiere Lapesa, aunque debiera comprobarse que florece en mayo, por contraste con otros árboles semejantes, pues como al fin y al cabo son muchas las plantas que florecen en mayo no es ése detalle muy característico; (es muy dudoso que
MAYUETA venga de
mayo). Fonética y semánticamente es imposible la etimología de Eguílaz, ár.
muġáll ‘cereales, legumbres’. Pero hay que contar con la posibilidad de un
*MALELLUS, diminutivo de
MALUS ‘manzano’, disimilado en
*MADELLUS. Más datos dialectales en
GdDD 4061-2; también él piensa en
*MALELLUS. acrítico>