GARRAPATA, ‘arácnido que vive parásito sobre ciertos animales chupándoles la sangre’, parece ser metátesis de *gaparrata, derivado con el sufijo -ata, que designa animales pequeños, de caparra, que es el nombre de la garrapata en vasco, mozárabe, aragonés y catalán occidental, y debe de ser vieja voz prerromana, idéntica al vasco gapar(ra) o kapar(ra) ‘zarza, cambrón’, porque la garrapata y la zarza se agarran fuertemente a la piel.
1.ª doc.: garropata, APal.1; garrapata («ricinus, redivus»), Nebr.
En cuanto al cast. garapito «gusanillo pequeño que anda en el agua» [Aut.], más que variante de garrapata con otro sufijo, será fruto de un cruce de éste con gusarapo, gusarapito; de ahí el derivado garapita ‘red espesa y pequeña para coger pececillos’ [Aut.].
Para otra conjetura acerca del origen de garrapata, V. GABARRO.
DERIV.
Gall. carrapato ‘ladilla’ (F. J. Rodríguez, Cuv., Vall.). Garrapato ‘rasgo caprichoso e irregular’ (cruce con garabato); garrapatear; garrapatoso. Garrapatero. Garrapatón (cruce con gazapatón). Ast. gabarrón ‘variedad de pruno pequeño, duro y muy agrio’ (V).
CPT.
Interpretando garra-pata, propiamente en calidad de tal, como si fuese nombre de un bicho que es todo garras y patas o que se agarra con las patas, se llamó en gall. piollo-pato un piojo distinto de los demás y que nace entre las pestañas (tal como las ladillas entre otra clase de pelo), Sarm. CaG. 114r y p. 227.
1 «Ricinus es gusano pegado en las orejas de los perros; cinos en griego, perro; garropata», 420b. Esta forma, que no se halla en otra parte, debe de ser alteración, quizá por influjo de otra palabra, comp. cat. garropassa ‘erupción cutánea producida por el calor en verano’ (Griera), empleado en Tortosa (BDC III, s. v.) y que he oído allí cerca, en Rasquera.― ↩
2 Secundariamente ‘caballo inútil, en los regimientos de caballería’ y ‘tropa que cuida y conduce las garrapatas’ (Acad.). De ahí que en Valencia se emplee en el sentido de ‘pandilla’ (Martí Gadea, Térra del Gè I, 285). Otras acs. dialectales secundarias cita Gillet, Propaladia III, 162.― ↩
3 Lo emplearon los aragoneses Gil (1621) y Vidos (1672); el salmantino Torres Villarroel le da el sentido de ‘ladilla’, V. DHist.― ↩
4 En la Pícara Justina (1605) garrapato es «garrapata vegetal que se agarra a los vestidos», según Fcha.― ↩
5 El ast. caparina ‘mariposa’ (Llanes, según Rato) será voz independiente. ↩