CARACHA, ‘sarna, roña’, arg., chil., per., ecuat., colomb., carache boliv., chil., per., urug., viene probablemente del quich. karáƇa íd.
1.ª doc.: carache, 1549 (Actas del Cabildo de Santiago de Chile); caracha, 1764 (A. Febrés, Arte de la lengua general del Reino de Chile, como voz castellana).
Lenz, Dicc., 178-9; Lizondo Borda, s. v. Según Toro Gisbert (
BRAE VIII, 421-22) no sería quichuísmo sino, por el contrario, europeísmo en quichua, puesto que
caracha ‘tiña’ es gallego. Lo trae, en efecto, Cuveiro, pero falta en Vall., Carré y Cotarelo (
BRAE); luego parece tratarse de una interpretación arbitraria de la exclamación
¡carachas! ‘caramba’, registrada por Vall., palabra sin relación con la nuestra; interpretación inspirada a Cuveiro por un conocimiento confuso de la voz hispanoamericana
1.
Por el contrario, la voz incaica está ya registrada por González de Holguín y Torres Rubio a princ. S. XVII, como quichua, el P. Cobo (1653) dice que es nombre que le dan los indios del Perú, y, sobre todo, puede derivar en este idioma de
kara ‘pellejo, escama, costra’, con un sufijo conocido, el que entra en
ukúƇa ‘ratón’ junto a
úku ‘agujero’ (
ukú-Ƈa ‘hace agujero’; comp. chil.
pahuacha junto a
pahua ‘hernia’). Además los autores citados por Toro como prueba de que
caracha significa ‘tiña’ en América, no dicen en realidad nada de esto y sólo registran esta palabra como exclamación o eufemismo equivalente a
caramba; así resulta, además, que el vocablo no es costarricense ni llega más allá del Sur de Colombia: luego su área está en perfecto acuerdo con el origen quichua. La variante antigua
carache (también en Acosta, 1590) se relaciona con el aimará
karaƇi. Es posible que haya relación con
carate ‘enfermedad cutánea’, usual en Colombia, América Central, Venezuela, Ecuador y Bolivia, pero como éste figura ya en Fernández de Oviedo, con referencia a Castilla del Oro, designando a un indio que tiene la piel levantada por empeines, no puede venir directamente del quichua, aunque sí quizá de otra lengua indígena que, a su vez, lo tomaría del quichua, o estaría emparentada con él.
DERIV.
Carachento. Carachoso.
En cuanto a caracho ‘de color violáceo’ (Acad. 1936, no en 1884 ni en el DHist.), será probablemente errata por caracucho íd., que figura con el mismo sentido en las Ordenanzas del Arte de la Seda (1684), y cuyo origen desconozco.
1 No parece haber relación con el gall. carrachas, carrachus, carrazas, ‘garrapata’, ‘bichos de la lana’ (Carré; VKR X, glos.), port. dial. carraço (RL XX, 149), que pertenecerá a la familia de garrapata. De carrocha ‘garrapata’ y variantes, V. datos en Krüger, Bibl. RDTP IX, 33, 35, 152. ↩