DISCUTIR, tomado del lat. dĭscŭtĕre ‘quebrar’, ‘disipar’, ‘decidir’, derivado de quatere ‘sacudir’.

1.ª doc.: med. S. XV, Juan de Mena, Gómez Manrique; APal. 92d.

Cuervo, Dicc. II, 1253-4. Además de estos autores latinizantes es de interés observar que descutir ya figura en el léxico rústico de Juan del Encina; sin embargo todavia no lo registra Nebr.; es frecuente en la 2.ª mitad del S. XVI (Fr. L. de Granada, Fr. L. de León, Mtro. Venegas). Antes del S. XV se empleaba con este sentido contender (ejs. en Cuervo, s. v.). La ac. castellana, ajena al latín clásico (comp., sin embargo, discutere disceptationem ‘decidir una disputa’, en Livio), aparece ya en escritores eclesiásticos del S. V, reemplazando a disceptare y disputare, y es común a todos los romances.

DERIV.

Discutidor. Discutible. Discusión [1577, Morales], tomado de discussio, -onis. Discusivo.

Los siguientes son también cultismos tomados de derivados de quatere. Concusión [1580, Herrera], de concussio, -ōnis, ‘agitación, sacudida’, ‘extorsión’, derivado de concutere ‘sacudir a fondo, hacer vacilar’; concusionario. Inconcuso (-samente, 1648, Solórzano), de inconcussus íd., derivado de concussus, participio del anterior. Concuasar, ant., de conquassare íd., derivado de quassare íd.

Para percutir (varianes percudir y percundir), vid. CUNDIR; derivados cultos: percuciente, percusión, percusor (percutor se ha tomado del fr. percuteur, derivado regular en este idioma de percuter ‘percutir’); percocería ‘obra menuda de platería labrada a martillo’ [Acad. ya 1817], parece tomado de un derivado del it. percosso, participio de percuotere ‘golpear’; repercutir [1515, Fdz. Villegas (C C. Smith, BHisp. LXI), Aut.], de repercutere íd.; repercusión [Aldana, † 1578 (C. C. Smith)], repercusivo. Excusión, de excussio, -onis, ‘acción de sacudirse algo de encima’. Para descendientes populares de la misma familia, vid. ACUDIR, SACUDIR.