ALMOHAZA, ‘instrumento de metal para limpiar las caballerías’, del hispanoárabe maɅássa íd. (ár. miɅássa), derivado de Ʌass ‘quemar’, ‘almohazar’.

1.ª doc.: J. Ruiz

Dozy, Gloss., 172; Eguílaz, 234. También port. almofaça, port. almaface (1235, 1318), almafassa (1521: RL XIII, 241-2). La variante alto-aragonesa almaza, armazar (Ansó y Echo: RLiR XI, 114, 105), quizá represente el vocalismo hispanoárabe ma-, como la forma del portugués antiguo (pero comp. lo dicho en ALMOHADA). Para este cambio de vocalismo, vid. ALMOFALLA. Antes de la introducción del arabismo almohaza se emplearía en castellano un derivado del verbo ESTREGAR. La rima de J. Ruiz y la grafía de Nebr. y de APal. (473d) indican que almohaça tenía ç sorda en castellano antiguo.

DERIV.

Almohazar [-fazar, S. XIII, Libro de los Cavallos 89.12; Nebr.].