SAUCE, del lat. SALIX, -էCIS, íd.

1.ª doc.: salce, doc. de 949; salze, íd. 983 (Oelschl.).

Salce está también en Juan Manuel, Libro del Cavallero, Rivad. LI, 252b28; salse en Gómez Manrique; salze en Laso de Oropesa (1588), vid. Cuervo, Ob. Inéd., p. 402n.4. En cuanto a sauze, ya aparece un par de veces en J. Ruiz (así o con la grafía ultracorregida sabze), es la forma adoptada por Nebr. («sauze, árbol conocido: salix; s. para vimbres: vitex»), y tiende a generalizarse en la lengua común desde entonces. Aut. cita el plural sauces en G. A. de Herrera, y sauz en Laguna. Sauze presenta el tratamiento normal de la L tras Á en grupo secundario, de fecha romance (comp. CAUCE). Pero cabían otras soluciones: de sauz se pasó a saóz, como se dice en Cespedosa (RFE XV, 140) y en la zona leonesa de Cáceres, mientras que en la Ribera salmantina del Duero -lz se redujo a -z, de donde zaz (Espinosa, Arc. Dial., 70); del plural de éste se extrajo el salm. zade ‘especie de mimbre’; es común el apellido del Saz. Forma arcaica es la mozárabe šáliƇo ġatîno (‘sauzgatillo’), Asín, pp. 261-2.

DERIV.

Sauceda o salceda [Aut.]. Saucedal [-z-, Nebr.], ampliación sufijal de salcedo (saucedo) copiosamente conservado en la toponimia de las tres lenguas iberorromances (cat. Saulet, Sauleda < *sallet < *sald(z)et), cf. por otra parte el estudio de Aebischer (20 pp.) sobre salicetum y salictum en toda la Romania, en RPF 1950. Saucera; xaucera arbusto junto al río, quizá la sarga, oído en Bergua, en el valle aragonés de Broto. Saucillo. Sauzal. Sauza (Cuervo, Disq., 1950, p. 99).

Salciña burg. o saciña ‘sauzgatillo’. Salcinar alav. y arag. ‘salceda’. Cultismos salicaria; salicina; salicíneo.

Mucho más antiguo que sauza, arriba citado, es el otro femenino sarga ‘especie de mimbre’ [Terr.; Acad. ya 1817], que en el valle aragonés de Vio es la ‘Salix amygdalina’ (Wilmes), en Cuenca la ‘Salix purpurea’ y en la Rioja la ‘Salix triandra’ (Cej. IX, p. 587); cat. sarga oído en La Pobla de Cérvoles, y usual en gran parte del Principado, sargueta en el Ribagorza (Congr. de la Ll. Cat., p. 428); posible es que derive de ahí el alto-arag. sarguera ‘zarzamora’ (RLiR XI, 41; ASNSL CLXVII, 258), cat. sarguer íd. Parece tratarse de un *SALէCA, pero la explicación de la -r- no es clara; teniendo en cuenta el tipo céltico SALէCO-, del cual parece venir el cat. sàlic ‘especie de mimbrera’, y el vasco zarika ‘sauce’, b. nav. ‘retama’, b. nav. y ronc. zarga ‘zarzamora’, podría suponerse que del celta pasó pronto al proto-vasco cambiándose, de acuerdo con la fonética de éste, en *SARICA, y sólo desde ahí llegó al romance; sargal; salgar ast. ‘sauce’; salgareño; salguera, salguero; gall.-port. salgueiro ‘sauce’ (Fig., Vall., Lugrís) «antr’os salgueiros sombrizos do fondo do val, avístase a fouce do rio» Castelao 156.21.

CPT.

Salzmimbre. Sauzgatillo [mozár. šâliƇo ġatîl o ġatîno o ġatîs h. 1100, Asín, pp. 261-2; sauze gatillo «agnus castus» Nebr.; sauzgatillo, fin S. XVI, Fragoso, Aut.; alterado también en sargatillo], compuesto con un derivado de gato, nombre que se dió a sus flores por su forma blanda y vellosa (Nigra, AGI XIV, 279; Sainéan, BhZRPh. I, 34; Brüch, ZRPh. LI, 682); comp. cat. gatell, aran. gatè, prov. catié, Velay tsatié ‘sauzgatillo’ (del cast. o de otra forma semejante debió de tomarse el fr. gattilier antes de 1755, FEW II, 520). Salicílico, compuesto culto con el gr. ǪλƓ ‘madera’, por obtenerse este ácido de la salicina, que se extrae de la corteza del sauce; salicilato; salol; salipirina, formado con el radical de salicílico y la terminación de antipirina.