GUANTE, del germánico, probablemente por conducto del cat. guant, tomado del fráncico *WANT íd. (escand. ant. v྿ttr, dan. vat, sueco vatte, b. alem. wante, neerl. want).
También APal. («
ciroteca es la que cubre la mano: dezimos
guante», 78
b, 264
d), Nebr. («
guante: manica»), y frecuente desde los clásicos (
Aut.). No es de creer que proceda directamente del gótico, donde el vocablo habría tenido probablemente la forma
*WANTUS, a juzgar por el germanismo finés
vanttu o
vantus, por la forma del antiguo escandinavo y por el b. lat. galicano
wantos (acus. pl.), documentado varias veces en los SS. VII-X; luego la
-e castellana es indicio de procedencia forastera. Por lo demás, se cree que el it.
guanto es también galicismo y la vieja denominación castellana era
LÚA; la antigua variante aragonesa
guent(
e) procede indudablemente del fr.
gant, adaptado con arreglo al modelo de los innumerables casos en que
an francés corresponde a
en castellano
1.
La procedencia catalana de la forma normal
guante se confirma por el hecho de que esta variante es ya muy frecuente en inventarios aragoneses de los SS. XIV y XV (
VRom. X, 164), y la misma procedencia geográfica tiene el glos. del Escorial. Para la justificación de la forma germánica, vid. Kluge, s. v.
want(
e); Gamillscheg,
EWFS, 457; Behrens,
ZRPh. XIII, 414-5; la variante fráncica
*WANTH supuesta por Gamillscheg en
R.
G. I, p. 165-6, se basa en una falsa relación etimológica con el alem.
gewand, a. alem. ant.
untarwant ‘prenda de vestir’, alem.
winden ‘envolver’, ya rechazada documentadamente por Kluge; la etimología del germ.
WANTUS es desconocida.