FALTA, del lat. vg. *FALLէTA, femenino del participio *FALLէTUSfaltado’, de FALLĔRE.

1.ª doc.: Berceo.

Frecuente en todos los siglos1, aunque de tono algo menos popular que falla, por lo menos en ciertas épocas; véase, en este artículo, la observación de Valdés. Sin embargo, el tratamiento de la F- y el del grupo -AL- no debe interpretarse como debido a un cultismo, ni mucho menos a un catalanismo (según quiere M-L.), sino de la misma manera que el caso paralelo de FALSO. Cabría dudar si lo primario es el sustantivo falta o el verbo faltar [J. Ruiz, 278d; APal., 105d, 106b, 106d, 209b, 231b; Nebr.: «desum, deficio»], que podría corresponder a un frecuentativo vulgar *FALLITARE, comp. el participio vulgar fefellitus, en Petronio, 61.8. Faltar existe también en portugués (ya frecuente en el S. XVI), catalán2, lengua de Oc [1467] y en italiano antiguo [S. XIII: Fr. Giordano da Rivalta, Matteo Villani, etc.]; sin embargo, la ausencia del verbo en francés, donde existe el sustantivo faute, y la fecha más tardía del verbo en lengua de Oc, algún otro romance y aun en castellano, hace algo más probable el carácter primario del sustantivo.

DERIV.

Faltar [vid. arriba]; gall. faltexar ‘faltar o escasear ciertos artículos’ (non faltexa en Ribadavia pescado, Sarm. CaG. 186v). Falto adj. [1565, Sta. Teresa; Cervantes, Viaje del Parnaso; Entremés del Juez de los Divorcios, NBAE XVII, 43], como no aparece en autores medievales (comp. faltoso), no es probable que sea continuación directa del lat. vg. *FALLէTUS (aunque hay también port. falto y cat. ant. falt, J. Roig, v. 15520, raro); faltoso, ant. [APal., 106b, 189b, 218d; Nebr.]; ast. ‘falto, tonto’ (V). Faltón.

1 Nebr. define ‘culpa’ y ‘mengua’.―

2 Vivo en todas las regiones, aunque también es popular mancar. Pero aunque Ag. no cita ejs. medievales, no basta ello para dudar de su carácter genuino: tampoco los cita de falta, que sin embargo es ya frecuente en Jaume Roig (2330, 6551, 15158) y seguramente en todas las épocas. Y realmente el Dicc. Alcover cita ahora ejs. de ambos desde el S. XIII.―

3 «Nadie hay con quien no riña, ora sobre el precio falto, ora sobre que le llegan a la fruta».