ESPIGA, del lat. SPզCA íd.

1.ª doc.: Berceo.

Frecuente y popular en todas las épocas y común a todos los romances.

DERIV.

Espigar [h. 1400, Glos. de Palacio ‘coger espigas’; Nebr. íd.; etc.], el lat. SPզCARE sólo tenía la ac. ‘echar espiga (las plantas)’, y para la de ‘coger espigas’ los varios romances tienen palabras diferentes (port. respigar, cat. espigolar, it. spigolare, fr. glaner), de suerte que espigar puede ser nueva creación romance; espigado [1290, para éste y otros derivados, V. BHisp. LVIII, 359], espigadilla; espigador; espigadera. Espigajo. Espigo; ast. espigula flor que corona el tallo del maíz, la que brota en el centro de la col, etc.’ (V); espigar ‘brotar el espigu’ (V). Espigón [Nebr.]. Espigoso [APal.]. Espigueo [Acad. después de 1899]. Espiguilla. Respigar; respigador; respigo. Respigón ‘especie de grieta que aqueja al caballo’ [1551, F. Chacón, Trat. de la Jineta, cap. 14]. Comp. ESPLIEGO.

CPT.

Espiciforme. Espicanardo [Nebr.] o espicanardi [1555, Laguna; ya Ȑašpiqunárd, o -nárdi o -nárdo en Abenbuclárix, a. 1106, vid. Simonet, s. v. expico], tomado del lat. spica nardi ‘espiga del nardo’; también se dijo espic (S. XIII: RFE VIII, 351) o espique (Gr. Conq. de Ultr., 352), tomado del cat. espic [S. XIII, Costumbres de Tortosa, ed. Oliver, p. 389], y en una escritura mozárabe toladana se lee Ȑaspîqura (Sim.), que puede representar el lat. SPզCŬLA ‘nuez moscada’, diminutivo de SPICA.