DEVANAR, del lat. vg. *DEPANARE íd., derivado del lat. PNUS ‘hilo de trama puesto en la devanadera’, y éste tomado del gr. dórico πĘνος; (ático πŲνος, -νους) íd.

1.ª doc.: h. 1400, Glos. del Escorial.

Tiene irregularmente -v- ya en los textos medievales (Glos. del Escorial, Nebr., PAlc.), debido a la confusión con devanar, derivado de VANO (vid. DESVÁN). Depanar, depanadera, en las aldeas de Bielsa (Badia). Para el port. dial. depenar, que es otra cosa, vid. ESPIAR II. Voz común a los varios romances: port. dobar, cat. y oc. debanar (el fr. ant. devener es de existencia dudosa), sardo demanare, it. dipanare, rum. depînà. Comp. ESPIAR II.

DERIV.

Devanadera [h. 1400, glos. del Escorial y de Toledo]; gall. devanadeira (Sarm. CaG. 96v, 128v), devandoira (Saco Arce, también davadoira), gall. sanabrés y castellano local gallego (Cortés Vázquez, Vall.), Bergentiños devanduira (Crespo Pozo). Devanador.