CORTO, del lat. CŬRTUStruncado’, ‘cortado’, ‘incompleto’.

1.ª doc.: 1054 (Oelschl.); Berceo.

Cuervo, Dicc. II, 544-8. Voz común a todo el romance, que ha sustituído en todas partes al lat. BREVIS, como expresión corriente. En Juan Ruiz, 940d, corto es participio trunco de cortar («que mano besa omne que la querría ver corta»); el mismo uso existe en portugués [Ctgs. tres pasajes en Mettmann]. Una variante fonética curto, documentada en textos leoneses del S. XIII (Cuervo) y en APal. («brevis es curto, contrario de lo luengo», 48d), sigue empleándose hoy en Maragatería (BRAE II, 640), alto-santand. curto ‘de poca estatura’, BRAE XXXIIII, 298, ast. curtiu (V, R), y es prolongación del gall.-port. curto [garnacha curta, Ctgs. 274.25] donde la u se explica normalmente por metafonía1; la misma variante existe en el alto-aragonés de Plan y Gistaín (BDC XXIV, 166), figura ya en invent. arag. de 1373 y 1402 (BRAE IV, 347; III, 360) y en Blancas (1641, Aut.), y es prolongación del cat. curt, cuya u (también representada en hablas occitanas, réticas y alto-italianas) es anómala fonéticamente2; con la ac. latina ‘rabón’ sigue empleándose esta variante en Aragón [Acad. ya 1843] y la he oído en Bédar (Almería).

DERIV.

Cortar [Cid], comp. Cuervo, Dicc. II. 537-44, del lat. CŬRTAREcercenar’, derivado de CURTOS; acs. especiales: ‘castrar, capar’ [Alex. O, 822]; cortarse (de alguien) ‘apartarse, separarse’, arg.; cortar camino ‘atajar los pasos’, muy vivo y popular en la Arg. y en otras partes (y aún absolutamente cortar ‘acortar, llegar antes, ir más derecho’), según Baralt sería galicismo (?); las formas rizotónicas cuerto, cuertas, etc., con abuso de diptongación, eran ya pastoriles en tiempo de Lope (vid. Cuervo), y hoy son generales en Soria y Burgos (G. de Diego, RFE III, 302); cortón ‘insecto ortóptero, semejante al grillo, que corta raíces haciendo galerías subterráneas’ [Oudin; Terr. le da la equivalencia inexacta «turón»; Acad. ya 1843]3. Corta. Cortada ant. Cortadera; ast. ‘pala de hierro con corte para cavar la tierra’ (V), arg., chil. ‘planta ciperácea semejante a la esdapaña, con hojas de bordes cortantes’. Cortado; cortadillo. Cortador [Nebr.]; en portugués ‘matarife’ en gallego esto y ‘carnicero’ (Vall.), gall. cortaduría ‘carnicería’ («o mesmo noxo que se sinte nunha cortaduría», Castelao 62.17). Cortadura [APal. 439d, Nebr.]. Cortamiento ant. Cortante. Corte m. [1565, Illescas]. Acortar [Berceo], comp. Cuervo, Dicc. I, 147-8; usáronse también encortar (1.ª Crón. Gral. 6a35 y otros en los SS. XIII-XIV) y acorzar [1625 ‘cortar’, arag.; ‘poner de corto’ Acad. 1770], procedente del lat. vg. *CURTIARE (REW, 2419), con variante alcorzar, y el postverbal arag. alcorce, vid. también CORZO; del derivado it. scorciare ‘acortar’, ‘representar en escorzo’ (procedimiento de perspectiva por el cual las superficies ocupan en el cuadro menos lugar del que representan) y de su postverbal scorcio proceden el cast. escorzar [1583 o 1586, Fr. Luis de León] y escorzo [h. 1600, Sigüenza], influídos en su consonantismo por el cat. escurçar (‘acortar’ por haber entrado por Valencia durante el florecimiento de la escuela de Juan de Juanes, †1589); también se dijo escorche (Nebr.); vid. Terlingen, 110-111.

Entrecortar [Nebr.], entrecortadura [íd.], entrecortado. Recortar [Aut.], recortado, recortadura, recorte [Acad. S. XIX]. V. además CORTAO y CUARTAGO. Cultismo: curtación.

CPT.

Cortabolsas. Cortacallos. Cortacigarros. Cortacircuitos. Cortacorriente. Cortafrío (en la Arg. cortafierro). Cortafuego. Cortalápices. Cortapiés. Cortaplumas. Cortapuros. Cortaviento.

1 En lugar de la forma normal gallegoportuguesa curto (aunque corto no es ajeno al gallego moderno) se encuentra también corto en Ctgas. del S. XIII (ed. Mettmann 298.6, 16, 18, 20). Pero curto ya está en una de Alfonso el Sabio (ibid. 22.20 y en 274.25, 298.12).―

2 Quizá se deba al influjo del verbo escurçar EX-CŬRT-IARE, cuya u puede compararse a la de (a)cunçar COMPTIARE, unça ŬNCէA, engrunçar = gronxar ‘columpiar’ (*CRONTI(C)ARE).―

3 En el Rim. de Palacio, 337d, parece significar ‘salteador, ladrón’, y lo mismo en una poesía del S. XV, RFE XL, 150. ¿Uso figurado?