CIMBORRIO, ‘cuerpo cilíndrico que sirve de base a la cúpula’, ‘cúpula que remata una iglesia’, tomado del lat. cĭbōrĭum ‘especie de copa’, y éste del gr. κιβǠριον ‘fruto del nenúfar de Egipto’, ‘copa de forma parecida’.

1.ª doc.: cimorro, h. 1460, Crón. de Juan II; cimborio, 1575, A. de Morales; cimborrio, 1637, Colmenares.

Cimorro ‘torre de la iglesia’, que Aut. declara voz anticuada, se halla también en Pinel y Monroy (1677); cimborio en Covarr., Oudin y es la forma que Aut. admite como básica, si bien precisando que «algunos dicen cimborrio». Formas análogas en port. zimbório ‘cimborio’, cat. cimbori íd. [1436; cembori1, 1372]. Esta forma con m adventicia (que quizá se deba al influjo de cima, cat. cim, ‘cumbre’, o al de CIMBRA) se halla también en bajo latín: Du C. cita dos ejs. tardíos de cimborium en un texto hispánico y en otro centroeuropeo, y otro de cimbarium en un autor irlandés de h. 1100; el significado de ‘dosel que cubre el altar’, debido a una analogía de forma con la copa mencionada, es frecuentísimo en el b. lat. ciborium, de ahí la ac. hispánica, y la del fr. ant. civoire, langued. cibòri y otras formas romances, para las cuales vid. FEW II, 662; también en castellano se ha empleado ciborio para ‘baldaquino o dosel que cubre el altar’ (falta aún Acad. 1899). La rr se debe a contaminación del sufijo hispánico -orro, -orrio (villorrio, etc.). Con significado secundario, salm. cimborria ‘peñascal, terreno peñascoso’ (Lamano), y el extremeño cigorro (< ciborro) ‘picacho o tormo’, que cito s. v. CIGARRA.

1 De ahí actualmente val. sambori (Lamarca; Bernat de la Plana, en Bol. de la Soc. Castellon. de Cult. XVI, 228).