Port.
bocal, cat.
brocal; vco. a. nav.
pokale ‘brocal de pozo’, lab. ‘embocadura de un río’, de donde
Pocalet, aldea agregada a Ziburu (lab.); bearn.
Leboucau [Bocau, 1547], nombre de dos pueblos situados en la desembocadura de dos ríos; uno el Adour.
Bocal de pozo está en las primeras eds. de Nebr., en Percivale, Rosal, Oudin, etc. (Gili). Con la ac. ‘boquilla de la vaina de algunas armas blancas’, comp.
bocal ‘boquilla de los instrumentos músicos’ (
Aut.). La ac. ‘ribete de acero que guarnece el escudo’ (SS. XIV-XVI; también Moraes) no está bien asegurada por el contexto de los ejs., ya que podría tratarse de la
bloca o guarnición de metal que llevaba el escudo en su centro, llamada
broca en 1258 y en la
Gr.
Conq.
de Ultr., el cual procede del fr.
boucle íd., y éste del lat.
BUCCULA ‘mejilla’, ‘bloca’. Comp.
BOCAL.