BROCAL ‘antepecho alrededor de la boca del pozo’, de bocal íd., y éste derivado de BOCA.

1.ª doc.: 1581, ed. de Nebr. (Gili). Los ejs. de los Inv. arag. de 1356, 1373, etc. (citas en BHisp. LVII, 450, s. v. bocal y brocal), en parte no son de sentido claro y todos requerirán estudio detenido antes de aprovecharlos para la fechación.

Port. bocal, cat. brocal; vco. a. nav. pokale ‘brocal de pozo’, lab. ‘embocadura de un río’, de donde Pocalet, aldea agregada a Ziburu (lab.); bearn. Leboucau [Bocau, 1547], nombre de dos pueblos situados en la desembocadura de dos ríos; uno el Adour. Bocal de pozo está en las primeras eds. de Nebr., en Percivale, Rosal, Oudin, etc. (Gili). Con la ac. ‘boquilla de la vaina de algunas armas blancas’, comp. bocal ‘boquilla de los instrumentos músicos’ (Aut.). La ac. ‘ribete de acero que guarnece el escudo’ (SS. XIV-XVI; también Moraes) no está bien asegurada por el contexto de los ejs., ya que podría tratarse de la bloca o guarnición de metal que llevaba el escudo en su centro, llamada broca en 1258 y en la Gr. Conq. de Ultr., el cual procede del fr. boucle íd., y éste del lat. BUCCULA ‘mejilla’, ‘bloca’. Comp. BOCAL.