BREZO, del hispano-latino *BR֊CCէUS, y éste del célt. *VROICOS (irl. ant. froech, gaél. fraoch, galés grug, córnico grig íd.).
1.ª doc.: Berceo (verezo).
DERIV.
Brezal. El ast. gorbeza ‘ramita de brezo’ (R), gorvieza (V) (Sajambre gurbiezo ‘arbusto parecido al brezo’ (Fdz. Gonzz., Oseja, 279), ast. murbiezu ‘yerbas leñosas’ (Rato), Lena gorbices (Neira), ast. occ. gorbizo), no es de formación clara; difícilmente será metátesis de *borgueza < *brugueza (comparable al cat. bruguera ‘mata de brezo’), puesto que -(i)eza no es sufijo conocido; quizá más bien de *gobreza, cruce de brezo con el ast. godoxu «vericios de los que hacen escobas» (R); o ¿contiene el prefijo céltico aumentativo WER- (propiamente ‘sobre, mucho’)? Para el cambio de *gorb(r)ueza en gorb(r)ieza, véase la nota 1.
1 Ast. berezos ‘yerbas, sarmientos de toda planta’, vericiu, -os, ‘planta de monte que crece en pencas formadas de varas flexibles y delgadas’ (R), barriciu (con influjo de barrer) ‘escoba de brezo, helecho, taray u otras plantas’ (V). El sinónimo árgoma también sufrió ampliaciones semánticas análogas. De aquí Colunga beriénzanu ‘Erica Scoparia: brezo de escobas’ (V) < *beruézanu (comp. culiebra < culuebra); belencia, lo mismo que gorbieza (V. abajo).― ↩
2 Latinización diferente es el tipo *BRȢCUS de donde el fr. brụyère y el cat. bruc. ↩