También oc.
boumbouno, de donde pasó al fr.
bombonne [1867].
FEW I, 431n.3. En castellano aparece primeramente como voz aragonesa y alavesa, y como término marino. Vco.
bonbel ‘garrafón, botijo cilíndrico de tierra, con dos asas de unas ocho azumbres’ en diversas localidades del vizcaíno y guipuzcoano, pero «bouteille» en general, en guipuzcoano, labortano y b. navarro; quizá viene de
boro(
n)
bil ‘esfera, cosa redonda’ que parece ser variante del vco. común
biribil ‘redondo’ (cf.
redoma ROTUMBA junto a
ROTUNDUS). Sin embargo deben haber habido contactos más o menos primitivos con nuestro tipo
bombona. Falta aún Acad. 1884. El filip.
bombón [Acad. ya 1884] ‘vasija que se hace con un trozo de la caña espina’, parece independiente. Pero cf. lo dicho sobre el gall.
amboa (en
OMBLIGO).