BAUSÁN, ‘bobo’, del antiguo bausana, babusana, ‘figurón embutido de paja, en representación de un soldado, que se coloca en una fortaleza para impresionar al enemigo’, y éste de la raíz expresiva BAB- (vid. BABIECA, EMBAUCAR).
1.ª doc.: Nebr. («cosa de poco precio»); la ac. moderna, Lope de Rueda.
El cast. bausán debe separarse del arag. ant. balçana adjetivo aplicado a una yegua (a. 1379: BRAE II, 711; alterado en bayzán, Gr. Conq. de Ultr., 95), idéntico al it. balzano, oc. ant. baussan, fr. ant. baucenc ‘manchado, moteado (aplicado a cabellos)’, derivado del lat. BALTEUS ‘cinturón’. Tampoco tiene fundamento la relación que sugiere la Academia con bauzador, palabra que aparece una sola vez en castellano antiguo, en la 1.ª Crón. Gral., 563b, con el significado de ‘traidor’ (no ‘embaucador’): es el cat. y oc. ant. bauzador, que en castellano genuino habría sido *boador (para el origen germánico de esta palabra, V. mi artículo en Mél. Mario Roques IV, sobre el cat. ant. bare, baador, bauzador).
DERIV.
Embausamiento ‘arrobamiento’ [Nieremberg, † 1658].
1 La pronunciación trisílaba baüsana se explica por la pérdida, entonces reciente, de una b entre la a y la u. No hay por qué agregar ante es una conjunción e, que no figura en ningún manuscrito, como hace M. R. Lida en su edición. ↩