AFECTO, adj., tomado del lat. affectus, participio pasivo de afficĕre ‘poner en cierto estado’, derivado de facĕre ‘hacer’.
1.ª doc.: 1588, F. Díaz.
DERIV.
Desafecto. Todos los vocablos siguientes son asimismo derivados cultos directos o indirectos de facere. Afecto m. [princ. S. XV, E. de Villena; Santillana, afeto, grafía que se halla hasta el S. XVII; Cuervo, Dicc. I, 227-8], de affectus, -ūs íd. Afectar [h. 1444, J. de Mena, y Pérez de Guzmán, † h. 1460, afetar; Cuervo, Dicc. I, 226-7], de affectare, frecuentativo de afficere; para Vélez de Guevara era todavía palabra culterana (RH LXXVII, 342); amplió mucho sus acs. por influencia francesa en el S. XIX (Baralt); afectación [1535, J. de Valdés], de affectatio. Afectivo [h. 1560], de affectivus. Afectuoso [afectuosamente, Canc. de Baena], de affectuosus. Afección [Canc. de Baena; afeciones ya en J. de Mena (Lida)], del lat. affectio; desafección. Afición [S. XV: Santillana; Amadís; Cuervo, Dicc. I, 232-3], duplicado semipopular del anterior; Cej. IX, § 181; afecionar [1459, Palencia, Perfección, p. 347b (Nougué, BHisp. LXVI)]; aficionar [1555: Lazarillo II; Cuervo, Dicc. I, 233-6]; aficionado [S. XV: Cuervo, l. c.; en la ac. ‘enamorado’ figura en La Tía Fingida, pero no en las demás obras atribuidas a Cervantes: BRAE II, 514]. Confección [confación, APal. 99b; confacción, h. 1490, Celestina; «confasión» en Calila, RFE XL, 135; confección, S. XVI], de confectio ‘composición, preparación’, derivado de conficĕre ‘componer’; hasta el S. XIX sólo significó ‘medicamento compuesto de varias sustancias’, después amplió sus acs. por influjo francés (Baralt); algo análogo ocurrió con su derivado: confeccionar [confaccionar, h. 1490, Celestina; confecc-, APal. 534d; 1555, Laguna]; también se dijo confición, conficionar (SS. XVI-XVII); confector ‘gladiador’, de confector íd., derivado de conficĕre en el sentido de ‘rematar’; conficiente [Lope], del participio activo, del mismo verbo. Defecto [defeto med. S. XV, 1433, Villena, A Trovar 50 (C. C. Smith, BHisp. LXI), G. Manrique, Canc. I, 123], de defectus, -ūs, íd., derivado de deficĕre ‘faltar’; deficiente [1454, Arévalo, Suma, p. 257a; princ. S. XVII, ya 1822, no 1780]; déficit [Acad. 1899, no 1822], lat. defĭcit ‘falta’, 3.ª persona del presente; defectivo [1611], lat. defectivus; defectuoso [1.ª mitad S. XV, Santillana, Mena: Cuervo, Dicc. II, 836-7], derivado según el modelo de afectuoso; defectible [Aut.], lat. defectibĭlis; es palabra rara, se usa más su derivado indefectible [Acad. ya 1884]; defección [1612; según Aut. todavía era sentido como latinismo], lat. defectio. Efecto [efeto ya 1444, J. de Mena, Lab., 259b; effetto, APal., 126d; efecto C. de Las Casas, 1570; Cej. IX, § 181], de effectus, -ūs, íd., derivado de efficĕre ‘producir un efecto’; la locución en efecto en la ac. moderna ya se halla en Quevedo (Cervantes y otros la usaron como sinónima de ‘en conclusión’, ‘de hecho’); efectuar [1601: Mariana; está ya en Santa Teresa: «queda el alma con un desgustillo, como quien va a saltar y le asen por detrás, que ya parece ha empleado su fuerza y hállase sin efetuar lo que con ella quería hacer» (Vida, 12, Rivad. LIII, 47b); y en el poeta culterano navarro Arbolanche (1566, 46r25, 164v25)]; efectivo, efectista (como cub., Ca. 233, pero es de uso general); efectismo (falta Acad.). Eficaz [Nebr.: eficace; más ejs. en Cuervo, Bol. C. y C. II, 87-89], del lat. effĭcax, -acis ; eficacia [1454, Arévalo, Suma, p. 298b (Nougué, BHisp. LXVI); S. XVII: Valverde], lat. efficacia. Eficiente [Corbacho (C C. Smith, BHisp. LXI); 1530], lat. efficiens, -tis, participio activo de efficĕre. Infecto [Mena, Yliada 47 (C. C. Smith, BHisp. LXI); 1543], de infectus participio pasivo de inficĕre ‘infectar’; infectar [1601], lat. infectare, frecuentativo de inficere; infección [infición, h. 1530, Garcilaso; infeción, Valera, 145 (Nougué, BHisp. LXVI); infección, 1583-5], lat. infectio; de aquí el derivado inficionar [APal. 152b] que se usó antes en lugar de infectar; infeccioso (falta aún Acad. 1884); desinfectar, desinfectante, desinfección. Interfecto (falta aún Acad. 1884), del lat. interfectus, part. de interficĕre ‘matar’. Perfecto [Berceo; perfeto en G. Manrique, l. c., Quijote, Covarr., etc.], del lat. perfectus, participio de perficĕre ‘perfeccionar’; desperfecto [Acad. 1843]; imperfecto [APal. 213d; 1580, Fr. L. de Granada], imperfección; perfectivo; perfectible; perfección [Berceo]1, del lat. perfectio. Prefecto [APal. 378b], de praefectus, participio pasivo de praeficĕre ‘poner como jefe’; prefectura. Profecticio, de profecticius, derivado de proficisci ‘marcharse’ (de la misma raíz que facere). Proficuo [Aut.], de proficŭus íd., derivado de proficere ‘ser provechoso’. Refección [1554], de refectio, derivado de reficĕre ‘rehacer’; para la extensión y significado de la variante refacción, vid. Cuervo, Ap., § 725; de aquí refeccionar o refaccionar2; refectorio [Acad. ya 1884], del lat. refectorius ‘que rehace’; es forma culta que ha sustituído recientemente a la romanceada refitor (V. REFITOLERO). Suficiente [h. 1440, A. de la Torre (C. C. Smith, BHisp. LXI); 1499, Aut.], de sufficiens, -tis, participio activo de sufficĕre ‘bastar’; suficiencia [APal. 376b].
1 Para variantes fonéticas, vid. Cuervo, Obr. Inéd., 197.― ↩
2 Es la forma empleada en Cuba [Ca. 75] y en toda América. ↩