ADUFE, del ár. duff ‘pandero’, ‘atabal’.
Neuvonen, 142-3, cree que la variante
adufle (también en la Biblia judeoespañola de Ferrara:
BRAE IV, 641;
adufre como anticuado en J. de Valdés, 101.17; otros ejs. de ambas formas en
DHist.) es resultado de una diferenciación de la geminada árabe; es muy dudoso, pues el mismo agregado observamos en
ANAFE ~
anafre,
ATIFLE, cat.
xufla ‘chufa’, etc., palabras cuyo étimo no tiene
ff; habría trasposición en la variante
aldufe. Del mismo origen port.
adufe, cat.
alduf, tort.
adufle.