TRONGA, ‘manceba’, voz jergal de origen desconocido.

1.ª doc.: Quevedo.

Es frecuente en poesías de este autor, con tono más o menos jergal en todas ellas, vid. Hill, quien da además un ej. en otro romance de germanía de la 1.ª mitad del S. XVII. Dice Aut.: «voz de la germanía, que significa la manceba o dama del gusto». Falta todavía en J. Hidalgo, Covarr., Oudin. Hoy es usual en port. con el sentido de ‘prostituta’ o el de ‘barragana’. No puede haber enlace fonético normal con el galorrománico truie ‘puerca’ (oc. trueya, cat. truja, vid. aquí s. v. TUERCA) seguramente en ninguna forma (dado su alejamiento en lo geográfico y en todos los sentidos).