SUCIO, del lat. SȢCէDUShúmedo, jugoso’, derivado de SȢCUSjugo’, ‘savia’.

1.ª doc.: Cid.

Aparece desde el principio con el sentido moderno: «tras una viga lagar metiós con grant pavor: / el manto e el brial todo suzio lo sacó» Cid 2291, y así comúnmente en Berceo, J. Ruiz y en todas las épocas. Tiene siempre -z- sonora en la Edad Media, hasta Nebr. (comp. Cuervo, Obr. Inéd., p. 377; Cej. VIII, § 87). SUCIDUS se ha conservado en los romances de Italia, Retia, Occitania, Cataluña (sutze ant.) y Portugal (sujo), además de Castilla; en todas partes con el mismo significado. En latín valía solamente ‘húmedo’, pero ya los clásicos lo aplican especialmente a la lana recién cortada y no limpiada todavía, que por trasquilarse las ovejas durante la primavera y principio del verano (Varrón, De Re Rustica II, xi) solía estar llena de sudor y por lo tanto húmeda: de ahí el cambio de significado en romance; hoy todavía la lana no limpiada se llama llana sutza en cat., laine surge en francés, y análogamente en dialectos italianos, y ésta es la única ac. en que estos idiomas han conservado el vocablo hasta la actualidad; comp. Rom. II, 243; VII, 104; ASNSL CXXIV, 447; ZRPh. XXX, 462.

La nueva ac. ya se observa en un glosario latino-griego (trasmitido en mss. del S. XII, pero muy anterior): «sucidum: ıπλυτον» (CGL III, 209.38), o sea ‘sin lavar’.

Gall. sudre «aquel sudor de la lana ovejuna» y aunque Sarm. (CaG. 195r) amplía ahí diciendo «es el sudor fétido del hombre», como sigue «y aunque no sea fétido sino que ensucie», quizá piensa ya en el de las ovejas, por lo que no se ve claro dónde termina ahí lo objetivo y empieza lo etimológico o seudo-etimológico; cf. zudre ‘el líquido que sale de una letrina o común’ (Vall., al cual otros posteriores asignan variante sudre): hay contaminación con podre, MUGRE ~ mudre (y acaso con zugar ~ zumo) y sobre todo con sudar ~ sudor; pero, aunque también hay un port. dial. sudro ‘sudor cuajado’ (vid. s. v. MUGRE), el punto de partida está ciertamente en un *suzda (= sutza, surge, etc.) alterado por influjo de estas otras palabras, pues zudre ‘líquido de letrina’ demuestra que ‘sudor’ es lo de menos.

DERIV.

Suciedad [Berceo; nótese suzidad repetidamente en Nebr.]; ant. y raro sucedumbre. Suzuelo, diminutivo (Berceo, S. Mill., 214). Ensuciar [Nebr.; -usiar S. XIII, Buenos Prov., 32.31]; ensuciamiento [íd.]; ensuciador.