RAZÓN, del lat. RATIO, -ĶNIS, ‘cálculo, cuenta’, ‘razonamiento, razón’.

1.ª doc.: orígenes (Cid, etc.).

Cej. V, § 83. Común a todos los romances de Occidente. Para las varias acs. y fraseología, me limitaré a remitir a Aut. y a los glosarios medievales y clásicos. Aunque razón en lo antiguo aparece casi siempre con -z- sonora (así Nebr. y APal, passim), no faltan ejs. antiguos de raçón por cultismo (alguna vez Berceo; raçonar APal. 30d, raçonamiento 83d, aunque razonar y razonamiento son más frecuentes en el propio APal.). Por influjo del prefijo re- se ha dicho algunas veces rezón (doc. Santand. 1252, Staaff 39.7; trad. de P. Menino, fin S. XIV, RFE XXIII, 263.33). Ast. estar llegau a la razón ‘estar escaso de medios de subsistencia’ (V), eufemismo.

DERIV.

Razonar [Cid; rez-, P. Alf. XI, 1248; ra- ‘considerar, tener por’ Sem Tob 295; ‘hablar, conversar’ P. Alf. XI, 222, comp. cat. enraonar íd.; judesp. ‘acusar, reprender’ BRAE V, 358], derivado común a todos los romances de Occidente; razonable [fin S. XIV, Rim. de Palacio 187, 1507, ‘racional’; razonable cosa, Nebr.]; razonablejo; razonado; razonador; razonamiento [Conde Luc.]; razonante. Duplicado culto es ración [‘participación, porción’, Cid; ‘cuenta’, J. Ruiz 1373, ac. etimológica; «ración de palacio: sportula; r. de pan mendigado: quadra» Nebr.]; racional [Corbacho (C. C. Smith, BHisp. LXI); APal. 21b, 57d, 251d, 411b; falta Nebr. y Covarr., pero Aut. ya da ej. del S. XVII; Baralt, 1855, reacciona contra la sospecha de galicismo, aun cuando se empleó más desde los SS. XVIII-XIX]; racionalidad; también se dijo racionabilidad [Aut.] hoy raro; comp. raç(i)onidat ‘habla, facultad de razonar’ Berceo (S. Dom., 14); racionalismo [Acad. ya 1843, no 1832], racionalista [falta aun en Acad. 1843]; racionar, racionamiento [Acad. S. XIX]; racionero [1257, 1321, 1343, BHisp. LVIII, 363; Nebr. «portionarius»]; racionista; irracional [Corbacho (C. C. Smith)], irracionalidad.

Del verbo reri ‘pensar, opinar, calcular’, de donde deriva ratio, es participio ratus ‘decidido, regulado, constante’: de ahí matrimonio rato ‘válido’ [a veces empleado con otros sustantivos: Castigos de D. Sancho, Rivad. LI, 208]; rata parter. p., proporcional: rata portio» Nebr.; rata ‘cantidad, interés’ Alex., 1657; ast. rata por aguya ‘exactamente, como con el dinero cuando no falta ni sobra para hacer un pago’ V], por lo común en la locución pro rata, después a prorrata; prorratear [Aut.], prorrateo [Aut.]; más raro ratear ‘distribuir o rebajar proporcionalmente’ [fin S. XVII, Aut.], rateo; ast. arratar ‘arreglar mucho las cosas en el peso o medida’ (V). El negativo de rătus era lat. ĭrrĭtus ‘no válido’, de donde el tecnicismo jurídico írrito1 e irritar ‘anular’ (otra cosa es IRRITAR ‘causar irritación’); de irritus se ha sacado alguna vez un adj. rito ‘válido’.

CPT.

Sinrazón [S. XVI, vid. Quijote]. Raciocinar, tomado de ratiocinari íd.; raciocinio, del lat. tardío ratiocinium. Ratificar [1604, G. de Alfarache, Aut.], tomado del b. lat. ratificare; ratificación; ratificatorio. Ratihabición.

1 «Ýrreta e mal formada» en doc. de 1494, que B. Pottier, BHisp. LVIII, 89, interpreta mal.