RASTRO, del lat. RASTRUM ‘rastrillo de labrador’.

1.ª doc.: Cid.

Del ‘rastrillo’ se pasó a la huella que éste deja, y de ahí rastro ‘huella, pista, en general’, que es la ac. del vocablo en el Cid. Ésta es normal en todas las épocas (de ahí ‘séquito, acompañamiento’ en el Conde Luc.; «indagare es buscar por rastro y inquirir con orden» APal. 209b; «r. de pisada: vestigium; r. por olor; r. por trocha: tractus» Nebr.; etc.). Más rara en cast. es la ac. latina («bidens es instrumento de labrança como forca y linaje de rastro o áncora que tiene dos dientes» APal. 45d, 410d, «rastros para cavar: rastri» Nebr.; rastru ast. ‘grada de dientes’ V; gall. rastro ‘instrumento con que cogen las ostras’, Sarm. CaG. 99r); y todavía más la ac. derivada ‘rastra, narria’ («rastro para arrastrar pajas: rastrum» Nebr.; Aut. sin citas; suprimido en Acad.); ‘matadero, lugar donde se matan las reses’ [med. S. XVI, Lope de Rueda y otros en Fcha.; Covarr.; Quijote II, xx, 74], de ahí luego ‘lugar destinado a la venta de carne por mayor’ [Acad. ya 1817], ‘lugar donde vende el chamarilero’ cub. (Ca., 79; en otras muchas partes es lugar de una población donde se juntan muchos chamarileros para vender en ciertos días de la semana, ac. que falta en Acad.; Cej. V, § 56). Más que de rastro ‘arrastre’ estas acepciones pueden salir de la antigua ‘séquito’ en su aspecto especial de ‘equipaje de guerra, impedimenta de un ejército’ con la cual aparece en la GrConqUltr., ed. Cooper III 72vb13 y IV 140vb10, de donde ‘provisión de carnes o de utensilios’.

RASTRUM, que en lat. era derivado normal de RADERE ‘raer’, se ha conservado solamente en los tres romances hispánicos.

DERIV.

Rastrar. o narria o mierra: traha» Nebr.]; ‘cierta pieza de metal en el herraje del jinete criollo’ arg.1; ir a la rastra ‘a rastras’ arg. (Chaca, Hist. de Tupungato, 338). Rastrear [APal. 101b, 302b]; rastreado; rastreador (vid. Garzón); rastreo. RastreroMercurius... píntanle con cabeça de can porque el can es animal muy r., y que cognosce mucho» APal. 276b]; rastrera. Rastriegu ast. ‘rastrero, que va arrastrando’ (V). Rastrillor., pequeño rastro: rastellum» Nebr.; Cej. V, § 56], alteración, por influjo de rastro, de rastillo [Covarr.; J. Hidalgo], conservado hasta hoy en alto-arag. en la forma restillo y restillero y el sentido de ‘objeto del establo, encima del pesebre, donde el heno está retenido por una serie de maderos en forma de rastrillo’ (RLiR XI, 111) = fr. râtelier, cat. rastellera; rastillo procede del lat. RASTELLUM, diminutivo de RASTRUM, y es la única forma conservada en los romances no ibéricos; del cat. o del galorromance hubo de tomarse el antic. rastel ‘barandilla’ [«caula es rastel puesto antel juez o entrada» APal. 66d]; rastrilla; rastrillarr. lino: carmino» Nebr.; ‘dejar huellas los caballos de un conjunto de jinetes’ arg., Tiscornia, M. Fierro coment., s. v.]; rastrillada arg. ‘este conjunto de huellas’ (ibid.); rastrillador; rastrillaje. Arrastrar [Alex.; «arrastrar llevando: traho», Nebr., forma que no predomina hasta el S. XVI; hasta entonces es más frecuente rastrar, Cid, etc., y hoy ast. ‘gradar’ V; vid. Cuervo, Dicc. I, 625-8; Cej. V, § 56; para la variante alastrar de PAlc., etc., vid. nota a LASTRE 597a42], derivado típico del cast. y el port. (no cat., aunque hay algún caso suelto de rastrar en el S. XV: Jaume Roig, v. 3894); arrastradera; arrastradero (‘camino por donde se arrastra una lancha de un río a otro’ amer., Friederici, Am. Wb. 61); arrastradizo; arrastrado; arrastradura; arrastramiento; arrastrante; arrastre. Enrastrar. Gall. rastelas (también rastrelas, si no es variante supuesta a causa de la etimología) ‘las castañas que caen de suyo y se hallan en el suelo’ Sarm. CaG. 156r.

CPT.

Arrastraculo. Arrastrapiés. Rastrapaja ‘palurdo, término despectivo’ ant (Berceo, Mil., 273). Arrastracuero ‘persona despreciable’, propiamente ‘el que se arrastra desnudo’, venez. (Malaret) > fr. rastacouère [1885] ‘enriquecido, rico ostentoso’ (del fr. volvió con el nuevo sentido al cast. argentino y chil.; Garzón, Román).

1 «Sobre la faja de púrpura / pone sus vivos destellos / la recia rastra de plata / con amplio escudo chileno», Bufano, Puestero de Río Grande, La Prensa, 11-VIII-1940; J. C. Dávalos, íd. 22-IX-1940; A. Sampol, íd. 25-II-1940; J. P. Sáenz, Equitación Gaucha, íd. 30-VI-1940.