RALBAR, ‘dar la primera reja de arado a las tierras, levantar el barbecho’, voz leonesa, hermana del port. relvar ‘segar el césped’, ‘cubrirse de césped’, del lat. RĔLĔVARE ‘levantar, solevantar’.

1.ª doc.: relvar, fueros leoneses del S. XIII; ralbar, Acad. 1925, no 1884.

A. Castro, Glos. Esp. de la E. Media, p. 193, a propósito de la glosa «clepio: rrelvar» del glosario de Toledo (h. 1400), cita del Fuero de Zamora: «bonos barbechos, relvados, bimados e terciados»; del Fuero de Valle: «illa serna de palacio: dos dice ad relvare et bimalla»; y el refrán recogido por Rz. Marín «quien en mayo rielva, ni al remate pan ni yerba». Es fácil reconocer ahí el port. relvar tr. «segar a relva» (quem em maio relva, não tem pão nem herva, cita de Moraes), intr. «cobrir-se de relva» (relvão os prados); el port. relva es «a erva do prado curta que está a flor de terra e lhe serve como de alcatifa», ya en Ferreira de Vasconcelos, med. S. XVI. En Vila Real (Tras os Montes) relvar es «restivar ou semear no restolho do centeio; figuradamente: repetir» (RL XIII, 109); en otras partes de Tras os Montes «dar primeira lavra à terra em Primavera» (Fig.).

El área de este vocablo penetra por varios puntos en el territorio lingüístico leonés, pues además del berc. ralvar1 y ralva (G. Rey), en Guijo de Granadilla (Extremadura) echar el caballo a relva vale ‘soltarlo y no cuidarse de él’, lo cual no debe entenderse en el sentido de que relva sea ‘libertad que se da al caballo’, según hace M. P. (Dial. Leon., § 12.5), sino ‘pasto, pastizal’; nada tiene esto que ver con el antiguo retova, (ar)rotova (arrocova debe de ser errata) ‘puesto de guardia’, ‘fielato’, ‘portazgo’, que viene del ár. rútba (vulg. rútuba, rutúba), vid. Dozy, Suppl. I, 507a; Gloss., 204.

No menos falsas son las otras etimologías que se propusieron para el port. relva: lat. HERBAhierba’ (Körting, rechazado por G. Viana, Apost.) o un hipotético *HELVA derivado regresivamente de HELVLA ‘col pequeña, pequeña hortaliza’ (Cornu, GGr. I2, § 5). La etimología arriba indicada es evidente; la sugirió Spitzer, MLN LIII, 130; AILC III, 10n. Relva fué al principio ‘lo ralbado’, ‘terrones levantados al ralbar el barbecho’ y después ‘césped’, que forma terrones; comp. cat. gleva ‘césped’, aglevat ‘terreno cubierto de césped’, del lat. GLBA ‘terrón’.

1 ‘Arar la primera vez la tierra’ en el Bierzo, Sarm. CaG., 140r, que dice haberlo leído allí además en escrituras antiguas.