PLEPA, ‘persona o animal lleno de defectos en lo físico o en lo moral’, origen incierto.
Aun cuando se aplica a hombres y a animales machos suele decirse
una plepa, V. el ej. de Bretón, y así sigue siendo usual hasta hoy (sin embargo, el ecuatoriano Montalvo escribe
el plepa). Parece ser palabra oriunda del Noroeste, pues hay en gallego
plepa o
prepa «maula, carga», y en asturiano «
plepa f.: engaño con que se embauca a alguno; la persona achacosa:
estar fechu ’
na plepa;
meter a un plepes: embaucar a alguno» (Vigón)
1; en este dialecto hallamos además «
aplipayar, vid.
apocar [que falta]; entristecerse, rodearse de cuidados por efecto de los achaques» (Rato). Si no hay aquí una definición tendenciosa influída por un prejuicio etimológico; como las que a veces suele dar Rato, esto indicaría relación con el ast.
plipayu ‘cada una de las basas de los pegollos o puntales en el hórreo’, que tiene variante
pilpayu (Rato, s. v.
orro y
pegollera). Acaso sea éste variante de
PERPIAÑO, gall.
prepiaño, pues los
pilpayos son precisamente piedras, como lo es el
perpiaño, aunque la función de ésta sea distinta. Pudo haber variante
*plepayo, de la cual sería
plepa un derivado regresivo. Pero faltaría encontrar comprobaciones del paso de ‘apuntalar’ a ‘tratar como a persona achacosa’ o del de ‘piedra’ a ‘objeto inútil’ y además todo esto queda algo incierto y vago. Sugestiones etimológicas muy inciertas en Spitzer,
MLN LXXII, 1957, 585.