MEAR, del lat. vg. MEJARE íd. (lat. cl. MEJĔRE).

1.ª doc.: orígenes del idioma (h. 1400, Glos. de Toledo y del Escorial).

La forma vulgar MEJARE se documenta desde el S. IV, en varios gramáticos (Diomedes, Pelagonio, Prisciano, seudo-Plinio; miare en una inscripción; Heraeus, ALLG XIII, 167). Se ha conservado también en el port. mijar, logud. meare, dalm. miur, mientras que los demás romances, desde el rumano y el serviocroato hasta el catalán1, han preferido el tipo onomatopéyico *PզSSIARE (comp. PIJA); a influjo de éste o de CACARE ha de ser debido el cambio de conjugación vulgar MEJARE en vez de MEJERE.

En castellano ha sido siempre vocablo de uso general, aunque reputado vulgar.

DERIV.

Mea (meas ‘orines’ en Tucumán, vid. Carrizo, Canc., glos.; en la lengua común sólo en pedir la mea). Meada [Nebr.]. Meadero. Meados [Nebr.]. Meadura. Meón (toro ~ ‘guapo, valiente, dominador’, cub., Ca., 230); ast. mexón «cucumaria, tiónido y otros animales del género de las holoturias», pera mexona ‘variedad de pera muy jugosa’ (Vigón). Meanrera almer. ‘víscera del cerdo, creo la vejiga, empleada para hacer el embutido llamado relleno’; el singular sufijo saldrá de *mearrera por propagación de la nasal. Escomearse ‘no aguantarse la orina’ (Nebr.). Santand. remearse ‘rezumar’, comp. cat. remintolar íd. de RE-MINCT-ULARE, claro que aquél no es derivado del lat. MEAREpasar’ (así GdDD 5570a). Derivados cultos de la variante lat. mingĕre son mingitorio y micción.

1 Pero remintolar ‘rezumar’, que postula REMINCTULARE, derivado de MINCTUS, participio de MEJERE.