MARCHARIPÉ, and., ‘pintura o afeite en el rostro de las mujeres’, parece gitano.
La terminación
-pé (a veces
-pén) es muy viva en gitano para formaciones abstractas. Luego ha de ser vocablo gitano, pero nada parecido hallo en las fuentes de este lenguaje (Borrow; Mayo; Dávila; Miklosich; Wagner,
Notes Ling.
sur l’Argot Barc.; tampoco está en Besses, Salillas, Toro Gisbert ni A. Venceslada). Comp. los and.
marchoso y
marchanas s. v.
MARCHAR. ¿Híbrido romance-gitano?
Muršipé ‘valentía’ (derivado de
murš ‘varón’, ‘marido’, ‘hombre joven’, ‘valiente’), citado por Miklosich,
Wiener Denkschr. XXVII, 18, está bastante alejado, así en la forma como en el sentido.