MARCHARIPÉ, and., ‘pintura o afeite en el rostro de las mujeres’, parece gitano.

1.ª doc.: Acad. 1936.

La terminación -pé (a veces -pén) es muy viva en gitano para formaciones abstractas. Luego ha de ser vocablo gitano, pero nada parecido hallo en las fuentes de este lenguaje (Borrow; Mayo; Dávila; Miklosich; Wagner, Notes Ling. sur l’Argot Barc.; tampoco está en Besses, Salillas, Toro Gisbert ni A. Venceslada). Comp. los and. marchoso y marchanas s. v. MARCHAR. ¿Híbrido romance-gitano? Muršipé ‘valentía’ (derivado de murš ‘varón’, ‘marido’, ‘hombre joven’, ‘valiente’), citado por Miklosich, Wiener Denkschr. XXVII, 18, está bastante alejado, así en la forma como en el sentido.