GUARNECER, del antiguo guarnir íd., y éste del germ. occid. WARNJAN ‘amonestar, advertir (contra un peligro o amenaza)’, ‘proveer, guarnecer, armar’ (neerl. med. waernen ‘proveer, armar’, ‘amonestar’, a. alem. ant. warnôn ‘precaverse, guardarse’, ags. wearnian ‘prestar atención’, alem. warnen, ingl. warn ‘amonestar’).
1.ª doc.: guarnir, Cid; guarnecer, h. 1400, Glos. de Toledo.
DERIV.
Guarnecedor. Guarnecido. Guarnición [guarnizón, Cid, Alex., 2084; guarnición, Berceo]; guarnicionar; guarnicionero, guarnicionería; antes se dijo guarnimiento [Cid; guarniment 1402, invent. arag., VRom. X, 164; -mente, Sta. M. Egipc., 234]. Duplicado de guarnición parece ser urnición ‘barraganete, cada una de las tablas, puestas a continuación de las cuadernas, con las que se levantan las bordas de una embarcación’ [como vizc. en Th. Cano, a. 1611, Jal, 255a, y en Aut.]: debe de ser forma tomada del gascón, donde está bastante extendida la reducción de gwa- a wa- (p. ej. en las Landas: oardà ‘guardar’, oalhar ‘gallardo’), y donde otras veces gwa se reduce a gu y aun a u (gourpì por goarpì en el Bearne, awitá por agoaità en muchas partes); comp. garnicioû «ce qui garnit» y goarnì junto a garnì en Palay. Desguarnecer, antes desguarnir, hoy ast. para ‘desbaratar, descuadernar, estropear’ (V). V. además GUIRNALDA.