GUADUA, ‘bambú americano’, venez., col., ecuat., parece ser palabra aborigen, quizá procedente de un idioma indígena del Ecuador.

1.ª doc.: h. 1565, Aguado.

Friederici, Am. Wb., 270-1. Según testimonio de Cobo (a. 1653) y de Arona, se le llama en el Perú caña de Guayaquil, por traerse del Ecuador. También Alcedo (a. 1789) hace constar que es muy abundante en Guayaquil. Sin embargo, también pudo tomarse de algún idioma de la costa venezolana, a la cual se refiere Aguado y adonde los españoles llegaron antes que a la del Ecuador. Hay antiguas variantes guáduba, guadgua y guasgua; la acentuación guadúa (en ediciones de la Acad. del S. XIX) es arbitraria. No es de creer que haya relación alguna con el cat. gódua ‘planta silvestre parecida al brezo y a la retama’, cuyo nombre ya aparece en la forma guduba y análogas en glosas latinas (CGL III, 564.34, y otras citadas en el CGL VI, s. v. pes leonis): es planta muy diferente, y la ó cerrada catalana no se pudo diptongar. Comp. guadal, s. v. AGUA.

DERIV.

Guadual.