ESPÁCICO, ant., ‘funesto, siniestro’, ‘aciago’, origen incierto, quiza de un visigótico *SPAKIGS.
Aut. la da ya como voz anticuada; define «funesto, triste y lo mismo que aziago», y agrega la cita de Villena: «él ordenó e falló los días
espácicos, que los non sabientes corrompiendo el vocablo llaman
aziagos». Desde luego esta supuesta alteración fonética de
ACIAGO es inverosímil
1. Tal vez se emplee hoy el vocablo en el Norte leonés, a juzgar por el pasaje de Concha Espina,
La Esfinge Maragata, p. 176: «un
espácico rumor llevó sobre el concurso estas palabras que se condensaron en la frase hostil: ¡estos tíos serán ensalmadores!»
2. ¿Se aplicaría primitivamente al toque de muertos, llamándolo así porque se toca
despacio o
espaciosamente, y de ahí pasó luego a los días aciagos? No es imposible, pero faltan confirmaciones documentales. Los griegos
ęσπάσιος y
ęσπαστικóς ‘agradable, acogedor’ y
σπαστικóς ‘que atrae, que sufre espasmos’ tienen sentido muy remoto. No hallo otras noticias acerca del vocablo en diccionarios dialectales leoneses, ni en los portugueses y otros, extranjeros. Es bastante probable que se trate de un germanismo autóctono del Centro de España, cf. isl. ant.
spā ‘presagiar’ (<
*spahōn);
spā f. (
*spāha) ‘profecía, presagio’,
spār ‘profético’ (<
*spāhar), de donde con «grammatischer Wechsel» deriva
spāgandr ‘adivinación mágica’, por otra parte
spakr ‘listo, astuto, inteligente’ y
spakligr íd.
3; estos dos últimos suponen al parecer una variante radical pregermánica
*SPE-G-, junto a
*SPE-K-, base de la otra (Pok.,
IEW, 985, 987), aunque no es imposible que todo sea
SPEK- con alguna alteración local de índole morfonológica; desde luego se trata de la familia del lat.
spectare, gr.
σκέπτειν,
σκοπεƗν recuérdese
ƻρó-σκοπος ‘presagio, horóscopo’. Atendiendo a este conjunto germánico, y dado lo incompleto de nuestro conocimiento del vocabulario gótico es verosímil postular un visigótico
*SPAKIGS, formalmente afín, sobre todo, al esc. ant.
spakligr y también a
spāgandr y
spā, que partiendo de la idea de ‘decidor del fetum’, ‘brujo presagiador’, pasara a significar ‘fatal’ y ‘siniestro’. Mucho más remota es la posibilidad de una relación con los
Spaci que parece fué el nombre de la tribu que en tiempos romanos habitaba la zona de Vigo (Sarm.
CaG., p. 48; el
Itinerario Antonino da a Vigo, según Holder, el nombre de
Vicus Spacorum).