DERECHO, del lat. vg. DRCTUS (cl. DզRCTUS) ‘recto’, ‘directo’, participio de DRէGĔRE (DզRէGĔRE) ‘dirigir’, derivado de RĔGĔRE ‘dirigir, conducir, guiar’.

1.ª doc.: derecto, 1056; derecho, 1129 (ambos como sustantivos: Oelschl.); derecho, adj., Cid.

Cuervo, Dicc. II, 911-20; Cej. V, § 88. En los manuscritos latinos coexisten las dos formas sin diferencia de significado (Ernout-M.); la vulgar DERECTUS se halla en muchos manuscritos de Cicerón (V. el dicc. lat.-fr. de Gaffiot), en glosas (CGL VI, 327), etc. En romance las formas de todos los idiomas proceden de DERECTUS, sin excluir el portugués, donde había dereito en la Edad Media y en gallego, y el moderno direito se debe sobre todo a una rectificación puramente ortográfica, en este idioma donde el timbre de las ii y ee pretónicas difiere muy escasamente; en algunos romances la identidad de las vocales permitió la contracción *DRECTUS (rum. drept, it. ant. y dial. dritto, fr. droit, oc. drech, cat. y retorrom. dret), que dió la variante española drecho, hoy viva sobre todo en la zona aragonesa1 y antiguamente muy extendida en autores de esta zona oriental (Yuçuf 185; dreitamentre, dretamente, en el Cronicón Villarense, prin. S. XIII, BRAE VI, 194, 201; drechamente en el Corbacho, BRAE X, 164), pero también en textos de otras procedencias Libro de la Esfera de Alfonso X, drecho y endreçar: RFE II, 287; drecho y adreçar en el Buscón de Quevedo, ed. de Zaragoza, serían aragonesismos del impresor según A. Castro, RFE V, 406; de drecho en drecho, asegurado por el metro en J. de Mena, Lab. 17b; la medida del verso exige también leer drecho en vez de derecho en Jer. de Arbolanche (Abidas, a. 1566, 159r28, ed. Gnz. Ollé, II, 764); adrezo por aderezo en el sevillano Rosas de Oquendo; endrezar en Berceo, Mil. 288d, ed. Solal., se deberá al copista o al impresor a juzgar por la medida del verso y por el hecho de que Berceo tiene muchos ejs. indudables de derecho: V. otros de dr- en Oelschl. y en Cuervo, entre ellos uno de Lope de Rueda y otro de Lope de Vega). La ac. sustantiva ‘justicia’, ‘facultad natural del hombre para hacer algo legítimamente’ es general en romance y ha de ser muy antigua; Cuervo da un ej. español del lat. directum con este valor en el año 1010.

DERIV.

Derecha; hacer una cosa a derechas ‘bien’, ast. a les dereches «con exactitud y corrección» (V). Derechero ‘recto, justo, verdadero, justiciero’ (Berceo, S. Or., 183; Mil., 90c; Apol., 11; Fn. Gonz., 31; Sem Tob, copla 500); derechera. Derechez; derecheza. Derechista. Derechuelo. Derechura [deritura, h. 950, Glosas Emilianenses; derechura, 1194: Oelschl.]; derechuría ant. [Berceo, S. Dom. 505; Duelo, 141; doc. de 1214: Oelschl.]; derechurero ant. (Setenario, f.° 2; Gr. Conq. de Ultr., p. 540; Rim. de Palacio, 677; Yúçuf, 1: dereiturero) = cat. dreturer ‘justiciero’. Derechuro, ant. (?)

Derecera, ant y dial., ‘vía o senda derecha’, ‘vereda, trillo o camino’ (en docs. cubanos del S. XVII: Pichardo; hoy en el Norte Argentino: Leop. Lugones, La Guerra Gaucha, 213), ‘dirección, nivel, altura’ (como término de orientación, estar en dereceras o en la derecera de algo, en doc. de 1729, Chaca, Hist. de Tupungato, 162; Sarmiento, Facundo, ed. Losada, p. 54; Guiraldes, D. S. Sombra, 126; Justo P. Sáenz, La Prensa de B. A. 12-X-1941), junto con el cat. drecera ‘atajo’, supone un lat. vg. *DERECTIARIA. Comp. ADEREZAR.

Recto [reto: Mena, Lab., 26a; APal. ‘figura quadrangular... que tenga todos sus ángulos rectos a la yguala’, 498b; ya frecuente en el S. XVI, Aut.], tomado del lat. rectus íd., otro derivado de regere; rectitud [h. 1440, A. Torre (C. C. Smith, BHisp. LXI); S. XVII, Aut.].

CPT.

Rectángulo; rectangular. Rectificar [h. 1440, A. Torre (C. C. Smith); Aut.] (raramente rectar), rectificación, rectificativo. Rectilíneo.

1 Pero también dreitica «direitinha» en el Norte de Miranda, junto al mirandés dereito (Leite de V., Philol. Mirand. II, 33, 182).