CRIOJA, gnía., ‘carne’, voz jergal del mismo origen que el argot fr. crie íd., de origen incierto.

1.ª doc.: 1609, J. Hidalgo, en su vocab. y en un romance que publicó él por primera vez.

Cría ‘carne’ se encuentra en el romance germanesco de Reinosa, princ. S. XVI (Hill). En francés ya se halla en 1565 (variante cri: FEW II, 1297a). Es común derivarlos del gr. κρέας íd., trasmitido a la germanía y al argot por la jerga escolar, junto con artón ‘pan’ < ıρτος. Pero ambas etimologías son muy inciertas. Vid. ARTALETE. También cabría pensar en helenismos acarreados por los gitanos1. Sin embargo, el hecho es que todavía no hay verdaderos gitanismos en la germanía del siglo de Oro.

DERIV.

Criojero ‘carnicero, vendedor de carne’ [1609].

1 Cabe sospechar el mismo origen greco-gitano en piar ‘beber’ y en dátil ‘dedo’; pero como éste no figura en los dicc. gitanos (Borrow, Mayo, Dávila, Mïklosich) quizá venga de una comparación castellana en sentido opuesto a la que dió lugar al nombre del fruto; y piar podría ser voz índica.