CONTRA, del lat. C֊NTRA ‘frente a’, ‘contra’.
1.ª doc.: exquantra, doc. de Cardeña, 1050 (Oelschl.); contra, Cid.
Para acepciones especiales véase Cuervo. Nótense estos ejs.: ‘frente a’ («Abila: un monte de África contra Tarifa»: Nebr., Lex. Lat.-Hisp.), ‘hacia’ (Berceo, Duelo, 152; Mil. 464; Alex., 241), ‘en comparación de’ (oro nin plata nada son contra sus abtezas: Berceo, Loores, 191)1, ‘para con’ (avié Dios contra elle sobragrant bienquerencia: S. Dom., 224; era descontra todos el bon rey tan temprado, Alex., O, 1782a, escuantra en P), ‘junto a’ (en gallegoportugués antiguo: Canc. de D. Denís, ed. Lang, glos.; Guillade, v. 1035, con nota de Nobiling; en Miranda de Duero: Leite de V., Philol. Mirand. II, 334; en Salamanca y Cespedosa: Lamano y S. Sevilla, RFE XV, 252; en la Arg., BDHA III, 208; Estan. del Campo, v. 40; Ataliva Herrera, La Nación, 27-X-1940: brotan perros... de junto al fogón, de contra el horno...; en Chile: Kany, Sp.-Am. Syntax, 350; en Colombia: Rivera, La Vorágine, ed. Col. Austral, p. 55: subía tan alto que contra el cielo aleteaba; vituperado como galicismo por el venezolano Baralt, pero V. mi nota en RFH VI, 230)2.
DERIV.
Contrada ant. ‘alrededores’ (Berceo, S. Dom., 265), afín o procedente del cat. y oc. (en)contrada, fr. contrée, ‘comarca’; también contrada y encontrada en las Ctgs. (277.32). Contrario [Berceo, rimando con santuario o vicario en S. Dom. 123, Mil. 78; comp. Cuervo, Dicc. II, 494-8], tomado del lat. contrarius íd.; es frecuente en el S. XV la variante contrallo (J. Manuel3, J. Ruiz, Sem Tob, en rima en los Canc. de Stúñiga y de Baena), debida a una base disimilada contralio; contrariedad [S. XIII: Cuervo, Dicc. II, 493-4]; contrarioso. Contrariar [contrallar, S. XIII: Cuervo, Dicc. II, 492-3, forma casi general en toda la Edad Media; APal. 318d, y Nebr., ya dan contrariar]; de ahí los postverbales contralla ‘oposición’ en el Setenario, f° 11 v° y en el Fuero de Briviesca (cita de Tilander, F. de Aragón, p. 501), contrallo íd. (J. Ruiz, ed. Rivad., 197, 289); también contraría ‘oposición’, en Alex. 797 y quizá 417, así como en los Fueros de Aragón publicados por Tilander, p. 324; contrariador.
Encontrar [h. 1200, Libre dels tres Reys d’Orient], en el sentido debilitado de mero sinónimo de ‘hallar’ no parece haber sido frecuente en la Edad Media (nótense las traducciones «obvio», «incurro» en Nebr. y en los Glos. publ. por Castro; ya lleva complemento de cosa alguna vez a princ. S. XVII: encontrar la horma de su zapato en Panteleón de Rivera; pero nunca todavía en el Quijote), ast. alcontrar (V), gall. alcontrar («nas Galias alcontramos as Matres» Castelao 119.3f.); encontradizo, encontrado [como sustantivo, ‘encuentro’, ya en Berceo, Mil., 186, 474]; encuentro [1283, Libros del Acedrex, 294.1; h. 1400: Glos. de Toledo; Nebr.], reencuentro o recuentro; encontrón [1605, Pícara Justina], encontronazo; desencontrarse ‘no encontrarse (dos personas)’, ‘estar en desacuerdo’ y desencuentro (abstracto de ambas acs. y ‘contratiempo’: argentinismos usuales que no figuran en los dicc.). Escontra ant. y hoy ast. (V) (comp. exquantra y escuantra, arriba), de EX CONTRA ‘desde enfrente’; rescontrar, rescuentro; escontrar ast. ‘ir al encuentro de alguno que viene’ (V).
1 Por la idea de ‘a cambio de’ se explica la locución chilena contra nada ‘inútilmente’ (contra ná lloraban: Guzmán Maturana, AUCh., 1934, 2° trimestre, p. 72).― ↩
2 M. P., Inf. de Lara, 400.8, observa que el ms. M de la Crónica de 1344 muestra gran predilección por el uso de contra, que la otra versión manuscrita evita tanto como puede.― ↩
3 Dudo que sea auténtica la lección contrales la una de la otra en J. Manuel, ed. Rivad. LI, 336b51. ↩