Me llama la atención don Américo Castro acerca del origen de este vulgarismo. García de Diego,
Contr. § 127, ya indicó que del citado verbo latino procede el cast. ant.
cogüerzo ‘convite fúnebre’. (Acad., falta aún 1899), que él documenta en la forma
confuerço íd. en las Cortes de 1258, y que en otros textos aparece en otras variantes:
cofuerço en la Biblia de Arragel (1430: M. Goyri de M. P.,
RFE II, 35),
cogüerço en G. de Segovia (
l. c.).
Confuerço en el sentido de ‘ánimo, aliento, apoyo moral’ aparece en la
1.ª Crón.
Gral, cap. 1069.
CONFORTIARE figura en la Ítala y en un glosario (
CGL II, 108.26). Desde luego
cogorza no puede venir de
CUCURBITA ‘calabaza’ (
GdDD, s. v.), que no explicaría la -
z- (el «ast.
cogorza calabaza» no se halla en ningún vocabulario). Para
cogüerzo, como nombre de animal, vid.
ESCUERZO.