CARPANTA, voz jergal de origen incierto.
Spitzer,
Litbl. XLII, 400, y
BhZRPh. LXVII, 317; M. L. Wagner,
Notes Ling.
sur l’Argot Barc., 47-48. Con el mismo significado de ‘hambre’ es voz familiar en catalán. Gall.
1 y trasm.
carpanta (
RL V, 36) o
carapanta (
RL XIII, 113) ‘borrachera’, que es también portugués popular, Beira Baja
carapanta ‘mujer grosera’ (
RL XI, 151), vco.
karpanta ‘descarada, mujer desenvuelta’ en Vidania, 22 km. al SO. de San Sebastián. En Valladolid y Zamora
carpanta significa también ‘borrachera’ (
DHist.), en Salamanca ‘pereza’, en Méjico ‘pandilla de gente alegre o maleante’ (
ZRPh. XXXIX, 527). Si ésta fuese la ac. más antigua se podría partir del normando-picardo
carpente ‘armazón’ (fr.
charpente), pero quizá tenga más razón Spitzer al relacionar con
CARPIR ‘arañar, desgarrar’ (de donde vendría el cast.
carpa ‘polilla del paño’ en Percivale y Oudin, que C. de las Casas recoge solamente como italiano, comp. it. jergal
carpione ‘ladrón’); Wagner se inclina por lo mismo, partiendo de la idea de ‘hambre’ como roedora del hombre. La formación participial en
-anta en vez de
-iente no sería tan extraña en voz de procedencia jergal.