CARPANTA, voz jergal de origen incierto.

1.ª doc.: primera mitad del S. XIX, Bretón de los Herreros, Hartzenbusch.

Spitzer, Litbl. XLII, 400, y BhZRPh. LXVII, 317; M. L. Wagner, Notes Ling. sur l’Argot Barc., 47-48. Con el mismo significado de ‘hambre’ es voz familiar en catalán. Gall.1 y trasm. carpanta (RL V, 36) o carapanta (RL XIII, 113) ‘borrachera’, que es también portugués popular, Beira Baja carapanta ‘mujer grosera’ (RL XI, 151), vco. karpanta ‘descarada, mujer desenvuelta’ en Vidania, 22 km. al SO. de San Sebastián. En Valladolid y Zamora carpanta significa también ‘borrachera’ (DHist.), en Salamanca ‘pereza’, en Méjico ‘pandilla de gente alegre o maleante’ (ZRPh. XXXIX, 527). Si ésta fuese la ac. más antigua se podría partir del normando-picardo carpente ‘armazón’ (fr. charpente), pero quizá tenga más razón Spitzer al relacionar con CARPIR ‘arañar, desgarrar’ (de donde vendría el cast. carpa ‘polilla del paño’ en Percivale y Oudin, que C. de las Casas recoge solamente como italiano, comp. it. jergal carpione ‘ladrón’); Wagner se inclina por lo mismo, partiendo de la idea de ‘hambre’ como roedora del hombre. La formación participial en -anta en vez de -iente no sería tan extraña en voz de procedencia jergal.

1 «Apañou tal carpanta de anís escarchado que...» Castelao, 200.11.