CARLETA, ‘especie de pizarra francesa’, ‘lima para desbastar el hierro’; en la 1.ª ac. del fr. dial. carlette íd. (Anjou, Maine); en la 2.ª , del fr. carrelette íd., pron. karl?t; ambas palabras son diminutivas de carreau ‘cuadrado’, diminutivo del fr. ant. quarre íd. (QUADRUS), la primera por la estructura de la pizarra, la segunda por semejanza de forma con carreau ‘dardo de cuatro aristas’.

1.ª doc.: 1.ª ac. Terr.; 2.ª , 1877, Clairac.

Ambos vocablos franceses figuran en Littré. Quizá tenga el mismo origen carlita (Terr.), término de anteojeros u ópticos, para los cristales de los lentes que sirven para leer.

DERIV.

Es posible, aunque incierto, que del mismo radical que carleta ‘lima’ y fr. carrelette proceda escarlador [Acad. ya 1843] ‘hierro a modo de navaja, de que usan los peineros para pulir las guardillas de los peines’, vocablo ajeno a los romances vecinos; sin embargo, quizá esté más bien emparentado o tomado del gascón escarlà ‘rajar (leña)’, ‘rasgar (una tela)’ (Mistral), «fendre, couper, faire éclater, écarteler, déchirer» (en el Gers, según Palay), derivado de esquèrlo o esquierlo, del mismo origen que nuestro ESQUIRLA.