CALANDRAJO, ‘harapo colgante’, ‘trapo viejo’, origen incierto, probablemente compuesto de andrajo y el verbo calar en el sentido de ‘bajar’.

1.ª doc.: Aut.

Es inadmisible por razones fonéticas y semánticas la etimología de la Acad. lat. CALIENDRUM (o CALIANDRUM) ‘peinado alto de mujer hecho con cabello postizo’, ‘peluca’ (aceptada por G. de Diego, RFE IX, 134): CAL?- hubiera dado caj-. La intervención del verbo calar en la formación de calandrajo puede concebirse de dos maneras: sea una formación imperativa (¡cala, andrajo!, como calamoco, V. CALAMOCANO) o más bien un cruce de andrajo con un sustantivo derivado de calar. Cf. gall. calandrario «calandrajo; ropa desgarrada, trapo viejo; persona ridícula y despreciable» (Carré).

La forma americana calandraco (Colombia, Costa Rica) se explica por cambio de sufijo, debido a palabras como libraco.

DERIV.

Calandraca (falta aún Acad. 1884), ‘sopa que se hace a bordo con residuos de galleta’, murc. ‘conversación enfadosa’1.

1 No conozco la forma calendrana de este significado que cita Spitzer, ZRPh. XLVI, 595. No parece aceptable su etimología calandria, en vista de las demás acs.