CALABRE, ‘cable náutico’, ant., del port. calabre, port. ant. caabre, y éste del fr. ant. (normando) caable (para cuyo origen V. CABLE), con influjo del ant. calabre ‘catapulta’.
1.ª doc.: ya Acad. 1884 (el derivado calabrote, desde 1542, V abajo).
No me parece ya aceptable mi idea antigua de que calabre sea CABLE cruzado con el gr. κάλως íd., pues no hay noticia cierta de que esta voz griega dejara descendientes romances4.
DERIV.
Calabrote [1542: Diego Gracián; 1587, G. de Palacios]. Calabrotear o acalabrotar.
1 Hoy vivo en la Sierra de la Estrella ‘cable que sujeta las pértigas del carro’ (VKR IV, 152).― ↩
2 Por otra parte calavre ya puede documentarse en el gallego de la Crónica Troyana del S. XIV (II, 214), pues la forma calavreres es evidente distracción del escriba.― ↩
3 A su vez, en lengua de Oc, procederá del fr. arcaico cadable (más tarde chaable, chaple). La l < d se explicará quizá como trascripción aproximada de la d fricativa del francés primitivo, y la otra l se cambiaría en r por disimilación.― ↩
4 Gamillscheg, ZRPh. XL, 141, cita prov. cau ‘cable’ (él dice erróneamente «prov. ant.») como descendiente de κάλως. Pero está tomado del genov. cao íd. = cast. cabo (CAPUT). En cuanto a caliourno, que él cree derivado de la misma voz, su formación es completamente oscura. Nada tiene que ver, claro está, con calabre ‘cable’ el otro calabre variante fonética de CADÁVER. ↩