BARBOQUEJO, diminutivo en -ejo de un derivado de BARBA.
1.ª doc.: barboquejo, 1524, Lozana, p. 208 (Nougué, BHisp. LXVII), barboquexo, Sebastián de Horozco († 1580)1.
El derivado cuyo diminutivo es barboquejo pudo ser *barbueco pero lo probable es que fuese *barbuco, de donde el soriano, andaluz y colombiano barbuquejo (Juan Valera; Estébanez Calderón; Cuervo, Ap., § 794), alterado secundariamente en barboquejo por influjo de boca; o, en la forma rara barbaquejo (Tomás Ramón), por influjo de barba. Junto a barboquejo está el per. y arg. barbiquejo, derivado de *barbico, del cual viene también, como reconoció Cuervo, Ap. § 947n., barbicacho ‘barboquejo’ (Covarr.), ‘cabezada’ (Crón. Gral.), port. barbicacho ‘cabestro’. Comp. arg. barbijo, val. barbellera, ‘barboquejo’. Barboquejo no puede ser palabra compuesta, como cree G. de Diego, RFE VII, 148; Contr. § 662, de barba y una forma castellana equivalente del port. queixo, cat. queix ‘quijada’ (de *CAPSEUM, derivado de CAPSA ‘caja’), porque no se comprendería el sentido de tal formación compuesta: barbi-quejo sólo podría significar algo intermedio o compuesto de barba y quijada, pero no algo que pasa por debajo de la barba. No parece que haya relación con el fr. barbouquet ‘herpes en el hocico del ganado lanar’, ‘grano o rasguño en los labios’, fr. ant. ‘golpe en la barba’, ‘perilla’, que pasa por ser compuesto de barbe ‘barba’ y bouc ‘cabrón’ (P. Barbier, Mélanges Haust 1939, 31 ss.).
1 En 1580 ya se confundían x y j en la pronunciación, luego esta grafía no prueba si el vocablo tuvo sorda o sonora en la Edad Media. Creo que sonora.― ↩
2 Nada tiene que ver directamente con barboquejo el gall. levar a barbaqueixo ‘llevar a uno flotando cogido por debajo de la barba’, que si es compuesto con queixo. Al llevado así se le coge, por la barba y las quijadas. ↩