ARSAFRAGA, ‘berrera, Sium angustifolium’, alteración del lat. saxĭfrăga ‘saxífraga’.

1.ª doc.: 1826-38, Manuel Jiménez, en Colmeiro, II, 539.

Otras alteraciones del mismo nombre latino se aplican a bastantes plantas diferentes, especialmente a umbelíferas como la berrera: cat. salsufragi ‘Heracleum sphondylium’, and. arsafragua ‘Kundmannia sicula’ en Cádiz (Toro, RH XLIX, 346; Colmeiro II, 558), saxifragia o saxífraga ‘Pimpinella magna’ (ibíd., 531). Para la forma tomada por el vocablo, comp. salsafragua ‘saxífraga’ (ibíd. 491). Como observa Toro, no parece tener fundamento la acentuación arsáfraga de la Acad., cuyo DHist. no cita otra fuente que Colmeiro, donde no hay acento alguno; el vocablo al popularizarse se hizo llano en todas partes, y sufrió la contaminación de salsa o zarza; ulteriormente desapareció la s- por confusión con la s final del artículo plural. Comp. SAXÍFRAGA.