ARRECHUCHO, ‘indisposición repentina y pasajera’, ‘arranque, ímpetu de cólera’, origen incierto, quizá derivado de arrecho ‘tieso’ (lat. ERECTUS), de donde ‘acto de quedarse rígido, sin sentidos’.
La primera idea que ocurre es derivar de
chucho ‘fiebre terciana, paludismo’, ‘escalofrío’, y mirar ambos como voces de creación expresiva, variantes de
chocho ‘decrépito’
1. Quizá sea esto cierto en cuanto a
arrechucho, pero desde luego debe separarse
chucho ‘terciana’. Éste es vocablo propio del Plata
2, Bolivia y Ecuador, también seguramente del Perú, y en el Norte Argentino se pronuncia
chuscho (Avellaneda, etc.) o
chujcho (Lafone Quevedo); estas variantes son decisivas, pues todas las palabras que se pronuncian con
-sch- o
-jch- pertenecen al fondo indígena, y no cabe duda que la nuestra viene del quich.
chuhchu ‘tercianas’ (comp.
chuhchuy ‘tiritar’,
chuhchuyokk ‘que padece tercianas’,
chukukuku ‘estremecimiento’, etc.: Lira); este
chucho es desconocido en España, donde
arrechucho es particularmente vivo y popular, luego hay que separarlos etimológicamente. Ahora bien, si
arrechucho viniera de la raíz expreriva
chuch-, los prefijos
a- y
re- difícilmente podrían explicarse sin la existencia de un verbo (
rechuchar o
arrechuchar), pero el caso es que este verbo no se
halla en ninguna parte. Quizá sea preferible derivar de
arrecho (V.
ERGUIR) ‘tieso’,
arrechar ‘poner rígido’, de donde
arrechucho ‘acto de quedarse tieso, sin sentidos’, pues en efecto
arrechucho se aplica de preferencia a desvanecimientos y otros accidentes nerviosos
3, lo cual explica además la ac. figurada ‘arranque’. Comp. el alav., nav. y rioj.
salchucho ‘estropicio, trastorno’ (Acad. 1899 ó 1914). Cf. G. de Diego,
BRAE XL, 21 ss.