ALMIREZ, del ár. mihrâs íd., de háras ‘machacar’.

1.ª doc.: 1475, Guillén de Segovia, p. 37b (Nougué, BHisp. LXVII); 1490 (Pulgar)1; almerez. APal., 394d.

Dozy, Gloss. 165. Otras variantes explicables por la etimología: almihirez en Oviedo (1535), almofariz en el Romancero General, ed. 1604, forma que se halla también en portugués (junto a almafariz) y que se explica como resultante de la imela tardía de â como i; judesp. marroq. almehrés (BRAE XIV, 571). En cuanto al alto arag. almidet, almidé (RLiR XI, 107), además del cambio de -r- en -d-, que se explicará fonéticamente, hay una -t debida a la analogía de los diminutivos en -et que en el dialecto forman el plural en -ez (comp. alacet, s. v. ALIZACE).

1 También en Nebr., con la definición ‘mortero de bronce’.