ALCONCILLA, ‘colorante purpúreo sacado del palo brasil’, del dialecto mozárabe, procedente del lat. CONCHYLIUM ‘púrpura’, ‘molusco de donde se saca la púrpura’, y éste del gr. κοƔχύλιον, diminutivo de κοƔχύλƓ íd.
Sólo figura en Nebr. («
alconcilla de brasil: purpurissum»). Variante mozárabe de igual origen es
conchil ‘molusco de la púrpura’, que la Acad. registra como anticuado [ya 1884]. Éste podría venir del singular latino y aquél del plural
CONCHYLIA (o
bien del colectivo y del nombre de unidad arábigos, respectivamente). También napol.
sconciglie (
REW, 2114). El it.
conchiglia, el cat.
conquilla y el algarbío
conquilho se aplican a otros mariscos, y representan una variante latina
CONQUILIUM (
CGL V, 350.22; comp.
Est. Univ. Cat. XXII, 309). Comp.
COCHINILLA.