ALACENA, del ár. ȟazâna ‘armario’, ‘aparador’, ‘recámara’, ‘librería’, de la misma raíz que la palabra que ha dado ALMACÉN.

1.ª doc.: Alhazena 1534, BHisp. LVIII, 356; 1554 (Comedia Florinea)1.

Dozy, Gloss., 52; Suppl. I, 369a. Alacena tuvo h aspirada tras la l, y así lo escriben el P. Cobo (1653) y otros (DHist.); en Cáceres hadéna, ladéna o araθéna: nótese la z sonora, y la transcripción parcial del ȟ arábigo por g. También sicil. gażżana, gasena, ‘alacena, armario de pared sin puerta para guardar enseres de cocina’ (Rohlfs, ZRPh. XLVI, 149). El vasco alhase "armoire, vaisselier": labortano, suletino, baztanés, salacenco (alasa sólo en un pueblo alto-navarro), saldrá de *alhasea < alhacena. Parece arabismo directo, entrado por Tudela.

1 Aunque el vocablo figure en un doc. árabe de 1036 (Oelschl.) escrito por mozárabes, esto no prueba en absoluto que se empleara por entonces en romance.