AGOSTO, del lat. AUGŬSTUS íd., nombre puesto en memoria del emperador Octavio Augusto.
1.ª doc.: 1192.
DERIV.
Agostar [Montoro, † 1480] ‘secar las 4 plantas (el calor excesivo)’, de aquí ‘consumir, acabar’ en gnía. [1609]; también ‘pasar el verano en un lugar’ (Nebr.). Agostizo [1605, López de Úbeda, p. 62a (Nougué, BHisp. LXVI)]. Recuerdan agostar notablemente el santand. y ast. magostar ‘asar castañas’, gall., berc. y mirand. magosto, gall. y port. magusto ‘merienda de castañas asadas’, ast. amagüestu ‘reunión de personas para magostar’ V; tal vez cruce de agostar con algún verbo en m- de sentido análogo, quizá el vasco guip. amalatz ‘una clase de castaña’ de origen desconocido, o acaso MACERARE ‘consumir’, voz conservada en cat. y otros romances (suponiendo que magostar significara primeramente ‘agostar, consumir’, hoy magostar ‘malgastar’ en ast., V)1; este origen de magostar es incierto, pero aún satisfacen menos las etimologías sugeridas por Cornu (comp. C. Michaëlis, RL XI, 56), Leite de V. (Philol. Mir. II, 196) y García Lomas (más bien quizá un *COMBUSTARE, en lugar de COMBURERE ‘quemar’, pasando por *gomostar, al cual también se pueden hacer graves objeciones, en particular la de que -MB- no se reduce a m en leonés ni gall.-port., y un castellanismo no es verosímil en palabra de este carácter). Peor que *COMBUSTARE es partir de AMBUSTUM (GdDD 492): aunque lo enmendáramos en *AMBIBUSTARE, de todos modos sería esto muy inverosímil.
1 Muy razonable sería admitir cruce con morga, morgar y esmorgar que quiere decir celebrar una merendona como la del magosto y que según probable explicación admitida en AMURCA empezó designando una operación igual o parecida a la del magosto de castañas. ↩