VENERAR, tomado del lat. vĕnĕrari íd.

1.ª doc.: h. 1440 Corbacho, Santillana (C. C. Smith, BHisp. LXI); 1591, Percivale.

Aut. cita ejs. desde princ. S. XVII y está en Covarr., no en C. de las Casas. Hoy se emplea literariamente, y alguna vez hablando entre gente educada. Más antiguos, y más comunes en la actualidad, son venerable y veneración.

DERIV.

Venerable [Santillana (C. C. Smith); APal. 68d; C. de las Casas]. Veneración [Santillana, A. Torre (C. C. Smith); APal. 8d; íd.]. Venerador. Venerando. Venerante. Venia [Berceo, S. Dom., 513d; APal. lo define sólo como palabra lat., y falta en Nebr., Covarr.; pero está ya en Garcilaso (C. C. Smith); princ. S. XVII, Aut.]1, tomado de vĕnĭa ‘favor, gracia’, ‘perdón’, ‘permiso’, emparentado con venerari; venial [J. Ruiz]; venialidad.

1 En la Arg. le dan muchos el sentido de ‘saludo, inclinación reverente’ («saludando al público con correctas venias»: Chaca, Hist. de Tupungato, 72).