UVE, nombre de la letra v: de la combinación u ve, propiamente ‘u que tiene el oficio de v’, en memoria del tiempo en que se empleaba aquella letra con el oficio de ésta.

1.ª doc.: 1605, La Pícara Justina.

«Con tres uves, dezía un tío mío, mesonero de Arévalo, que se enriquecían los mesones, y eran las velas, varato y varajas» (ed. Puyol I, 103). Aunque olvidada por la Acad., esta denominación es la más usual en Madrid y en muchas partes de España, dentro de la zona de lengua castellana1; no se conoce en la Arg., ni generalmente en América, si estoy bien informado. Sin embargo, merecería que se generalizase para desterrar la denominación ambigua ve, las ridiculas ve corta y ve baja y la infundada ve labiodental, que privan en las repúblicas americanas y en alguna parte de España.

1 En catalán y en portugués, como en los demás romances, se dice ve, y no hay ambigüedad en estos idiomas que la distinguen fónicamente de la b.