TÁRRAGA ‘baile’, del nombre propio Tárraga, probablemente por alusión al canónigo valenciano Francisco A. Tárrega († 1602), autor de comedias.

1.ª doc.: 1605, La Pícara Justina.

No incluyó este vocablo la Acad. hasta sus últimas ediciones (ya 1925, no 1884), con la definición «baile español que se usó a mediados del S. XVII». No tengo otras noticias del vocablo que ésta y la «canción y baile de Tárraga» citados en la Pícara Justina y que según Fcha. (no está a mi alcance la ed. de esta obra) era «baile que aún se intercalaba en los autos, comedias y mojigangas de mediados del S. XVII». Supongo aludirá al famoso autor de comedias Francisco Agustín Tárrega, ingenio valenciano de fines del S. XVI, a quien se refiere Cervantes en el prólogo a la edición de sus comedias: «la discreción e innumerables conceptos del canónigo Tárraga». En esta forma se trata de la pronunciación de este nombre en catalán oriental, pronunciación que predominaría en Castilla a causa de la ciudad catalana de Tàrrega, cuyo nombre pronuncian así la mayor parte de los catalanes.