TÁCTICA, tomado del gr. τακτικƲ ‘arte de disponer y maniobrar las tropas’, femenino del adjetivo τακτικóς ‘relativo al arreglo de cualquier cosa, a la disposición de las tropas’, derivado de τάττειν ‘disponer, arreglar’.

1.ª doc.: 1708, Tosca, Aut.

Muy usual en la actualidad, aun en el estilo oral, en su ac. propia y en las traslaticias.

DERIV.

Todos, cultismos. Táctico [Acad. S. XIX]. Ataxia, de ęταξία íd., de la misma raíz, con ę- negativo; atáxico. Parataxis (falta Acad.), usual como término gramatical de sentido más amplio que coordinación: de παράταξις tomado en el sentido de ‘acción de disponer unas cosas junto a las otras’; paratáctico. Sintaxis [Aut.; APal. 457d lo da solamente como voz griega], de σύνταξις ‘acción de disponer juntamente’; sintáctico. Del griego τάττειν (aoristo ƒταξα) se tomó el lat. taxare ‘estimar, evaluar’, de donde el cast. tasar [-ss-, APal. 368b; íd. «taxo» Nebr.; tachar, invent. arag. de 1492, BRAE III, 364; -ss-, ejs. desde el S. XVI en Aut.]; tasa [Canc. de Stúñiga, 65; Nebr.; med. S. XV, Sancho de Villegas; Covarr.]; tasación [Nebr.]; tasador [Nebr.]. Taxativo [Aut.].

CPT.

Del gr. τάξις ‘arreglo, ordenación’: taxidermia (con ƌέρμα ‘piel’), taxidermista; taxonomía (con νóμος ‘ley, norma’), taxonómico. Del fr. taximètre [> ingl. taximeter, 1898], compuesto de taxe ‘tasa, tarifa’ y -mètre ‘medida’, se tomó taxímetro, comúnmente abreviado en taxi; taxista ‘chofer de taxi’ (falta Acad.).